Que signifie mirato dans Italien?
Quelle est la signification du mot mirato dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mirato dans Italien.
Le mot mirato dans Italien signifie ciblage, viser, viser, sans équivoque, qui fait mouche, ciblé, concentré, visé, ciblé, viser haut, viser, travailler pour (faire), viser, viser, chercher à avoir, chercher à obtenir, sortir avec de mieux que soi, viser, viser, viser (à faire ), viser, viser, viser, chercher à gagner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot mirato
ciblage
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mirare con attenzione è necessario per assicurarsi che i missili colpiscano solo le basi militari. Un ciblage précis est nécessaire afin de s'assurer que les missiles ne frappent que des bases militaires. |
viser
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Alzò la pistola e puntò. Il a levé son arme et a visé. |
viserverbo intransitivo (armi) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Stephen mirò attentamente e si apprestò a fare fuoco. Stephen a soigneusement visé et s'est préparé à tirer. |
sans équivoque
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Certaines personnes n'apprécient pas l'humour acerbe d'Emma. |
qui fait moucheaggettivo (commentaire) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
ciblé(strategia) (stratégie) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
concentré
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Il rapporto non sembrava molto preciso e non mi ha convinto. Le rapport ne parait pas concentré et ne m'a pas convaincu. |
visé, cibléaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Secondo la polizia, l'uomo ferito era una vittima designata. |
viser hautverbo intransitivo Quando si tira a canestro bisogna mirare alto. |
viserverbo intransitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Puntate al centro del bersaglio. Vise le centre de la cible. |
travailler pour (faire)verbo intransitivo Gary punta alla laurea. Gary travaille pour décrocher une licence. |
viserverbo intransitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
viser
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Guardai la finestra del secondo piano e notai che un cecchino mirava verso di noi. J'ai vu un tireur embusqué nous viser depuis une fenêtre au deuxième étage. |
chercher à avoir, chercher à obtenir(figurato) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Sta ogni giorno fino a tardi perché punta a un aumento. Elle reste tard tous les jours parce qu'elle vise une augmentation. |
sortir avec de mieux que soiverbo intransitivo (figurato: oltre le proprie possibilità) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Hai visto la nuova fidanzata di Jim? È stupenda e ha un dottorato. Secondo me lui sta puntando un po' troppo in alto. T'as vu la nouvelle copine de Jim ? Elle est magnifique et a un doctorat : moi, je dis qu'il sort avec mieux que lui. |
viser(changement d'objet) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Pur mirando con l'arco al centro del bersaglio, colpiva sempre l'anello esterno. Bien qu'il ait visé le mille avec la flèche, il atteint toujours la couronne extérieure. |
viserverbo intransitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Nathan stava mirando al bersaglio con la sua pistola calibro .40. Nathan visait la cible avec son pistolet de calibre 10. |
viser (à faire )verbo intransitivo (figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Jack punta a diventare un giorno il presidente dell'azienda. |
viser(figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Durante gli esami gli studenti puntano a voti alti. Les étudiant visent les bonnes notes en période d'examen. |
viser(figurato: tentare) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Quell'atleta punta alla medaglia d'oro. Cet athlète vise la médaille d'or. |
viserverbo transitivo o transitivo pronominale (tir) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Mira al bersaglio da una distanza di un piede o due. Vise un demi-mètre ou un mètre en avant de la cible. |
chercher à gagnerverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il governo cercava di conquistare il supporto dei gruppi religiosi. Le gouvernement a cherché à obtenir les faveurs des groupes religieux. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mirato dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de mirato
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.