Que signifie mirino dans Italien?

Quelle est la signification du mot mirino dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mirino dans Italien.

Le mot mirino dans Italien signifie ciblage, viser, viser, viseur, viseur, lunette, viseur, mire, œilleton, mire, viser haut, viser, travailler pour (faire), viser, viser, chercher à avoir, chercher à obtenir, sortir avec de mieux que soi, viser, viser, viser (à faire ), viser, viser, viser, chercher à gagner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mirino

ciblage

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mirare con attenzione è necessario per assicurarsi che i missili colpiscano solo le basi militari.
Un ciblage précis est nécessaire afin de s'assurer que les missiles ne frappent que des bases militaires.

viser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Alzò la pistola e puntò.
Il a levé son arme et a visé.

viser

verbo intransitivo (armi)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Stephen mirò attentamente e si apprestò a fare fuoco.
Stephen a soigneusement visé et s'est préparé à tirer.

viseur

(fotografia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Guarda nel mirino e premi a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco qualcosa.

viseur

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il cecchino ha inquadrato nel mirino l'obiettivo e ha sparato centrando il bersaglio.
Le tireur embusqué regarda dans le viseur.

lunette

sostantivo maschile (di un'arma) (d'un fusil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il tiratore ha usato il mirino per puntare il suo fucile.
Le tireur embusqué s'est servi de la lunette de son fusil pour viser.

viseur

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Puntando il fucile ha guardato per qualche secondo attraverso il mirino.
Il regarda à travers le viseur pendant quelques secondes le temps d'ajuster son tir.

mire

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Allinea il bersaglio al mirino prima di premere il grilletto.
Vise la cible à l'aide de ta mire avant d'appuyer sur la gâchette.

œilleton

sostantivo maschile (viseur d'une arme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mire

(specifico, tecnico) (courant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le lapin se trouvait exactement dans la ligne de mire de sa lunette de visée.

viser haut

verbo intransitivo

Quando si tira a canestro bisogna mirare alto.

viser

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puntate al centro del bersaglio.
Vise le centre de la cible.

travailler pour (faire)

verbo intransitivo

Gary punta alla laurea.
Gary travaille pour décrocher une licence.

viser

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

viser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Guardai la finestra del secondo piano e notai che un cecchino mirava verso di noi.
J'ai vu un tireur embusqué nous viser depuis une fenêtre au deuxième étage.

chercher à avoir, chercher à obtenir

(figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sta ogni giorno fino a tardi perché punta a un aumento.
Elle reste tard tous les jours parce qu'elle vise une augmentation.

sortir avec de mieux que soi

verbo intransitivo (figurato: oltre le proprie possibilità)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Hai visto la nuova fidanzata di Jim? È stupenda e ha un dottorato. Secondo me lui sta puntando un po' troppo in alto.
T'as vu la nouvelle copine de Jim ? Elle est magnifique et a un doctorat : moi, je dis qu'il sort avec mieux que lui.

viser

(changement d'objet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Pur mirando con l'arco al centro del bersaglio, colpiva sempre l'anello esterno.
Bien qu'il ait visé le mille avec la flèche, il atteint toujours la couronne extérieure.

viser

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nathan stava mirando al bersaglio con la sua pistola calibro .40.
Nathan visait la cible avec son pistolet de calibre 10.

viser (à faire )

verbo intransitivo (figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jack punta a diventare un giorno il presidente dell'azienda.

viser

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Durante gli esami gli studenti puntano a voti alti.
Les étudiant visent les bonnes notes en période d'examen.

viser

(figurato: tentare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quell'atleta punta alla medaglia d'oro.
Cet athlète vise la médaille d'or.

viser

verbo transitivo o transitivo pronominale (tir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mira al bersaglio da una distanza di un piede o due.
Vise un demi-mètre ou un mètre en avant de la cible.

chercher à gagner

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il governo cercava di conquistare il supporto dei gruppi religiosi.
Le gouvernement a cherché à obtenir les faveurs des groupes religieux.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mirino dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.