Que signifie mio dans Italien?
Quelle est la signification du mot mio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mio dans Italien.
Le mot mio dans Italien signifie mon + [nm], ma + [nf], mes + [npl], le mien, la mienne, les miens, les miennes, le mien, la mienne, les miens, les miennes, je m'appelle, personnellement, de tout mon cœur, à mon avis, à trois, à mon avis, tout seul, à mon avis, tout le plaisir est pour moi, à mon avis, selon moi, d'après moi, Mon Dieu !, mon chéri, ma chérie, il faudra me marcher sur le corps !, Jésus Marie Joseph !, mon cher, ma chère, un conseil, Oh mon dieu!, bon sang, Mon Dieu !, Ça alors !, Mince alors !, oh là là, au temps pour moi, Monsieur le Duc/Comte/Baron/..., le Seigneur, mon amour, mon chéri, ma chérie, mon coco, savoir instinctivement, sentir, pressentir, ma parole, Mince !, Zut !, mon cher, ma chère. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot mio
mon + [nm], ma + [nf], mes + [npl]aggettivo Hai visto le mie chiavi? // Mi spazzolerò i capelli. Je vais me brosser les cheveux. |
le mien, la mienne, les miens, les miennespronome (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Quel cappello è mio. Ce chapeau est à moi. |
le mien, la mienne, les miens, les miennespronome (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Il mio è quello blu. Le mien est le bleu. |
je m'appelle
Il mio nome è Joe. Je m'appelle Joe. |
personnellement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Personalmente non credo che sia la decisione giusta. Tu n'as pas aimé le film ? Personnellement, je l'ai trouvé très bon. |
de tout mon cœur
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Mia cara, ti amo con tutto il mio cuore. Ma chérie, je t'aime de tout mon cœur. |
à mon avis
A mio giudizio è stato il miglior film dell'anno. À mon avis, c'était le meilleur film de l'année. |
à troislocuzione avverbiale À trois, la course commence ! |
à mon avis
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Secondo me è troppo giovane per sposarsi e avere figli. À mon avis, elle est beaucoup trop jeune pour se marier et avoir des enfants. |
tout seul
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Vivo da solo da quando mia figlia se n'è andata. |
à mon avis
|
tout le plaisir est pour moi
"Grazie per la splendida cena che hai preparato". "Il piacere è tutto mio". - Merci de nous avoir cuisiné un si bon repas. - Tout le plaisir est pour moi. |
à mon avis, selon moi, d'après moilocuzione avverbiale (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
Mon Dieu !interiezione (sorpresa, spavento) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Oddio, tirate immediatamente fuori quel bambino dal fango! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mon Dieu ! Sortez cet enfant de cette flaque de boue tout de suite ! |
mon chéri, ma chériesostantivo maschile (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Vieni qui, piccolo mio, ti racconto una storia. Viens, mon cœur, et je te lirai une histoire. |
il faudra me marcher sur le corps !interiezione (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Vuoi che ti presti i jeans? Manco morto! Pour obtenir la garde des enfants, il faudra me marcher sur le corps. |
Jésus Marie Joseph !interiezione (stupore) (vieilli) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
mon cher, ma chèreaggettivo (soutenu) "Francamente, mia cara, me ne infischio!" è la famosa battuta recitata da Rhett Butler in "Via col vento". ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ma chérie, tu veux bien m'accompagner ? |
un conseil
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Juste un conseil : ne plantez pas de pois dans le Wisconsin en mars, même si les livres le disent. |
Oh mon dieu!interiezione (colloquiale: disperazione) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
bon sang(colloquiale: disperazione) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Oh mio Dio! Ho dimenticato la mia penna a casa, posso usare la tua? Bon sang, j'ai oublié mon stylo. Je peux emprunter le tien ? |
Mon Dieu !interiezione (colloquiale: spavento) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Oh mio Dio! Mi hanno rubato la borsa! |
Ça alors !(colloquiale: sorpresa) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Oh mio Dio! C'è un ragno gigante in bagno! Dieu du ciel ! Il y a une araignée dans la salle de bains ! |
Mince alors !(colloquiale: sorpresa) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
oh là là
(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
au temps pour moi
|
Monsieur le Duc/Comte/Baron/...interiezione (formale, letterario) Monsieur le Duc, le thé est servi. |
le Seigneursostantivo maschile (Dio) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mon amoursostantivo maschile (familier : homme, femme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Vieni, amore mio? Tu viens, mon amour ? |
mon chéri, ma chérie
Mio caro, quando riceverai questo, sarò in Francia. Quand tu recevras cette lettre, ma chérie, je serai en France. |
mon cocosostantivo maschile (familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Se non la smetti di parlare, caro mio, finirà male! Mon coco, tu vas arrêter de me parler sur ce ton sinon tu vas avoir des problèmes. |
savoir instinctivement, sentir, pressentirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Appena Carmel vide il volto di Anna, intuì istintivamente che qualcosa non andasse bene. Dès que Carmel a vu le visage d'Anne, elle a su instinctivement que quelque chose n'allait pas. |
ma paroleinteriezione (sorpresa) (soutenu, un peu vieilli) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Mio Dio, quella caramella era davvero acida! Mamma mia, che bella donna! Ma parole, ce bonbon est aigre ! // Ma parole, quelle belle femme ! |
Mince !, Zut !interiezione |
mon cher, ma chère
|
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de mio
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.