Que signifie negare dans Italien?

Quelle est la signification du mot negare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser negare dans Italien.

Le mot negare dans Italien signifie nier, démentir, démentir, nier, réfuter, refuser d'admettre, désavouer, réfuter, contredire, nier, refuser, renier, désavouer, réfuter, démentir, rejeter, refuser, refuser d'admettre, il est vrai que, j'avoue que + [indicatif], nul ne peut nier que, on ne peut nier que, il ne fait aucun doute que, nier l'évidence, trop insister, refuser son consentement, ne pas donner son accord pour, refuser l'accès (à ) à, refuser, refouler, consigner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot negare

nier, démentir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Negò di dovere del denaro all'avida compagna di stanza.
Elle a nié (or: démenti) devoir de l'argent à sa colocataire cupide.

démentir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il testimone negò la sua dichiarazione precedente.
Le témoin a démenti son témoignage précédent.

nier, réfuter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questa scoperta nega l'affermazione precedente che questa specie sia nuova.
Cette découverte remet en cause la théorie précédente selon laquelle il s'agit d'une nouvelle espèce.

refuser d'admettre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nonostante le prove, negò l'innocenza di lei.
Malgré les preuves, il refusa d'admettre son innocence.

désavouer

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il testimone negò qualsiasi conoscenza del fatto.

réfuter, contredire, nier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

refuser

(aide, consentement, permission, soutien)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il capo negò il consenso alle ferie dell'impiegato finché quest'ultimo non ebbe terminato il progetto a cui stava lavorando.
La police soupçonnait le témoin de cacher des informations.

renier, désavouer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jerry ripudiò suo figlio dopo che questi ebbe rubato un'auto.
Jerry a renié son fils quand celui-ci a volé une voiture.

réfuter, démentir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il membro del congresso ha respinto le accuse di corruzione.
Le membre du Congrès a démenti les accusations de corruption.

rejeter, refuser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il fotografo impedì l'uso di oggetti per il servizio.
Le photographe a rejeté l'utilisation d'accessoires pour la prise de photos.

refuser d'admettre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

il est vrai que, j'avoue que + [indicatif]

A dire il vero ho sbagliato a tenerti segrete alcune cose.
Il est vrai que je t'ai caché des choses.

nul ne peut nier que, on ne peut nier que, il ne fait aucun doute que

nier l'évidence

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Non c'è motivo di negare l'evidenza.
Il ne sert à rien de nier l'évidence.

trop insister

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

refuser son consentement

verbo transitivo o transitivo pronominale (plus soutenu)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le couple voulait se marier, mais le père de la fille a refusé son consentement.

ne pas donner son accord pour

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

refuser l'accès (à ) à

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mi è stato negato l'accesso ai miei dati bancari perché avevo dimenticato la password.

refuser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Negarono all'insegnante l'uso del loro telefono.
Ils ont refusé au professeur l'utilisation de leur téléphone.

refouler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non farli passare al cancello.
Refoulez-les à la porte.

consigner

(dall'università) (un élève)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de negare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.