Que signifie nei confronti di dans Italien?
Quelle est la signification du mot nei confronti di dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser nei confronti di dans Italien.
Le mot nei confronti di dans Italien signifie avec, vis-à-vis de, envers, sourd à, avoir beaucoup de respect pour , avoir un profond respect pour, patienter, gentil, gentille avec, ne pas tolérer, ouvert à, ne pas se soucier de, attentif à , attentive à, se méfier de, se méfier de, négligence envers un enfant, dévouement à, se méfier de, être redevable à, manquer de respect envers, indifférent à , insensible à, épargner, dévotion à, monter contre , retourner contre, commencer à apprécier , commencer à aimer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot nei confronti di
avecpreposizione o locuzione preposizionale (gentil, méchant, poli,...) (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") Pensavo che fossi irrispettoso nei suoi confronti. J'ai trouvé que tu avais été irrespectueux envers elle. |
vis-à-vis de
|
enverspreposizione o locuzione preposizionale (préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer") L'attitudine dei miei colleghi verso la puntualità potrebbe essere migliorata. |
sourd à(cieco, insensibile) Secondo gli ecologisti, non possiamo più rimanere inerti di fronte ai danni che facciamo al nostro pianeta. |
avoir beaucoup de respect pour , avoir un profond respect pour
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
patienterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Chiesi loro di portare pazienza nei miei confronti mentre controllavo i dettagli della loro prenotazione. Je leur ai demandé de patienter le temps que je vérifie leur réservation. |
gentil, gentille avecaggettivo Il re era premuroso con la gente del suo paese ed era bene amato. Le roi était bon avec ses sujets et était fort apprécié. |
ne pas toléreraggettivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Alcune di quelle persone di chiesa sono intolleranti verso le altre religioni. Certains de ces pratiquants ne tolèrent pas les autres religions. |
ouvert à
Questa comunità è tollerante nei confronti delle persone di qualsiasi cultura e provenienza. La communauté est ouverte aux personnes de toutes les cultures et de toutes les origines. |
ne pas se soucier de
Emily è noncurante dei sentimenti della madre e dice spesso cose che feriscono. Emily ne se soucie pas des sentiments de sa mère et dit souvent des choses blessantes. |
attentif à , attentive à
Il personale dell'hotel è molto attento ai desideri e le necessità degli ospiti. Le personnel de l'hôtel est très attentif aux besoins et désirs de sa clientèle. |
se méfier de
Janice ha insegnato ai suoi figli ad essere diffidenti nei confronti degli estranei. |
se méfier deaggettivo Il vigilante divenne sospettoso nei confronti di un cliente che si guardava attorno curiosamente. L'agent de sécurité a commencé à se méfier d'un client qui regardait autour de lui nerveusement. |
négligence envers un enfant
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Non provvedere alle esigenze primarie di un bambino è una forma di abbandono di minore. Ne pas subvenir aux besoins de base d'un enfant est une forme de négligence envers l'enfant. |
dévouement àsostantivo maschile La sua dedizione verso il lavoro gli permise di finirlo in appena due giorni. Son dévouement pour ce travail lui a permis de le finir en deux jours seulement. |
se méfier de
Sono diffidente nei confronti dei consigli di mio padre: ha perso tutto il suo denaro in borsa. Je me méfie des conseils financiers de mon père : il a perdu tout son argent à la bourse. |
être redevable àverbo riflessivo o intransitivo pronominale Non accetto il regalo perché non voglio sentirmi obbligato nei suoi confronti. Je ne vais pas accepter le cadeau car je ne veux pas lui être redevable. |
manquer de respect envers
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Come osi mancare di rispetto ai tuoi parenti in questo modo! Comment osez-vous autant manquer de respect envers vos aînés ? |
indifférent à , insensible àaggettivo La gente di città è spesso insensibile nei confronti della sofferenza dei senzatetto. Les citadins deviennent parfois insensibles au sort des sans-abri. |
épargneraggettivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La vita non è stata gentile con lei. Ascolta, sinora sono stato fin troppo buono nei tuoi confronti, ma adesso devi cominciare ad impegnarti di più. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La vie ne l'a pas épargnée. |
dévotion àsostantivo femminile Il movimento dipende interamente dalla dedizione alla causa dei propri membri. Le mouvement dépend entièrement de la dévotion de ses membres à la cause. |
monter contre , retourner contre
L'influenza della destra estrema ha reso gli elementi più moderati del partito ostili verso le minoranze etniche. L'influence de la frange d'extrême-droite a donné une mauvaise images des minorités ethniques aux éléments plus modérés du parti. |
commencer à apprécier , commencer à aimer
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de nei confronti di dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de nei confronti di
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.