Que signifie ogni tanto dans Italien?
Quelle est la signification du mot ogni tanto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ogni tanto dans Italien.
Le mot ogni tanto dans Italien signifie de temps à autre, de temps en temps, de temps à autre, de temps en temps, par intermittence, de temps à autre, de temps en temps, de temps à autre, de temps en temps, de temps à autre, par ci, par là, de temps en temps, de temps à autre, occasionnellement, périodiquement, occasionnellement, de temps à autre, de temps en temps, de temps en temps, de temps à autre, par intermittence, de temps à autre, rares occasions, de temps en temps, de temps à autre, s'essayer (à ). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ogni tanto
de temps à autre, de temps en tempsavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Ogni tanto mi va di mangiare del curry da asporto. J'aime me faire un curry à emporter de temps à autre (or: de temps en temps). |
de temps à autre, de temps en tempsavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Ogni tanto mi premio con un dolcetto. De temps à autre (or: de temps en temps), je m'offre un bonbon. |
par intermittenceavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Jan è andato in palestra di tanto in tanto negli ultimi sei mesi. Jack va à la salle de sport par intermittence depuis six mois. |
de temps à autre, de temps en temps
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Ogni tanto vado a fare un'escursione in campagna. Je vais marcher à la campagne de temps à autre (or: de temps à temps). |
de temps à autreavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Ogni tanto mi dimentico con chi sto parlando e inizio a dargli del tu. De temps à autre, j'oublie à qui je m'adresse et je l'appelle par son prénom. |
de temps en temps, de temps à autrelocuzione avverbiale (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Paula va in palestra ogni tanto. |
par ci, par làlocuzione avverbiale (parfois) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
de temps en temps, de temps à autrelocuzione avverbiale (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Ogni tanto, un gatto randagio viene nel nostro cortile. De temps en temps, un chat errant passe dans notre jardin. |
occasionnellement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Alison voit Stephen de temps en temps, mais pas autant qu'elle le voudrait. |
périodiquement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Andiamo in città periodicamente per fare provviste. Nous nous rendons en ville périodiquement pour nous approvisionner. |
occasionnellement
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Occasionalmente Sandra lavora come barista. Sandra travaille occasionnellement comme barmaid. |
de temps à autre, de temps en temps
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Jeff si è ripreso quasi del tutto dalla sua malattia, anche se ha ancora degli occasionali giramenti di testa. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. On a dû s'échanger deux ou trois mots durant toutes ces années, alors, non, on ne peut pas dire que je le connaissais. |
de temps en temps, de temps à autreavverbio (saltuariamente) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Mio nonno beve una pinta di birra di tanto in tanto. Ogni tanto andiamo fuori a cena, ma non spesso. Mon grand-père boit une pinte de temps à autre. Nous allons au restaurant de temps en temps, mais pas très souvent. |
par intermittenceavverbio (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Siamo usciti insieme di tanto in tanto per anni, prima di lasciarci definitivamente. Nous sommes sortis ensemble par intermittence pendant plusieurs années avant de finir par rompre. |
de temps à autrelocuzione avverbiale (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
rares occasions
(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Non lo vedo da anni, ma mi torna in mente di tanto in tanto. Je ne l'ai pas vu depuis des années mais je pense à lui à de rares occasions. |
de temps en temps, de temps à autre
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Sento qualcuno dei miei vecchi compagni di scuola una volta ogni tanto. De temps en temps, j'ai des nouvelles de mes anciens camarades de classe. |
s'essayer (à )
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Mia cugina si è sempre dilettata con la pittura, anche se lavora in banca. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Quoiqu'elle s'essaye parfois à la poésie, sa réputation littéraire est entièrement basée sur son travail de romancière. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ogni tanto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de ogni tanto
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.