Que signifie partorire dans Italien?

Quelle est la signification du mot partorire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser partorire dans Italien.

Le mot partorire dans Italien signifie accoucher, donner naissance à, mettre bas, donner naissance à un enfant, accoucher, pondre, pouliner, mettre bas, accoucher de, devoir accoucher, donner naissance à des chatons, accoucher, pondre, donner naissance à, donner naissance à, agneler, agneler, mettre bas, accoucher, mettre bas, jouer (à ), élaborer, écrire, vêler, mettre bas, donner naissance à, mettre bas, mettre bas, vache gestante, aider à mettre au monde, grossesse gémellaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot partorire

accoucher

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Sara ha partorito martedì.
Sarah a accouché mardi.

donner naissance à

(figurato) (femme)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Emily ha dato alla luce due femminucce lo scorso sabato.
Samedi dernier, Emily a donné naissance à des jumelles.

mettre bas

(animale) (animaux)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

donner naissance à un enfant

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Helen a donné naissance à un enfant à l'âge de 43 ans.

accoucher

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'ospedale Apollo è il posto migliore e più sicuro dove partorire.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Cet hôpital est très sûr pour accoucher.

pondre

verbo transitivo o transitivo pronominale (populaire, argot, péjoratif)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

pouliner

verbo intransitivo (jument)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La cavalla stava partorendo nella stalla.

mettre bas

verbo transitivo o transitivo pronominale (specifico: maiali)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

accoucher de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Ma grand-mère a accouché de ses dix enfants sans intervention médicale.

devoir accoucher

verbo intransitivo (femme enceinte)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Partorirà alla fine di luglio.
Elle devrait accoucher fin juillet.

donner naissance à des chatons

(gatti) (chat)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Fluffy ha partorito questa primavera.
Fluffy a eu des petits au printemps.

accoucher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

pondre

(familier, péjoratif : accoucher)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mary ha partorito un altro bambino. È il settimo!
Marie a encore pondu un enfant. Ça lui en fait sept, maintenant !

donner naissance à

verbo transitivo o transitivo pronominale (di animale)

donner naissance à

(chien)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La cagna partorì una cucciolata di sette cuccioli.
La chienne a mis bas à une portée de sept chiots.

agneler

verbo intransitivo (di animale) (brebis)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

agneler

verbo transitivo o transitivo pronominale (agnello)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La pecora ha partorito a maggio.
La brebis a agnelé en mai.

mettre bas

verbo transitivo o transitivo pronominale (animal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La femmina di levriero ha partorito sei cuccioli.
La levrette a mis bas six petits.

accoucher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La madre ha partorito in una piscina.
La mère a accouché dans une baignoire d'accouchement.

mettre bas

verbo intransitivo (dei maiali)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La scrofa si prepara a partorire.
La truie se prépare à mettre bas.

jouer (à )

(un tour)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Comment as-tu pu me jouer un aussi mauvais tour ?

élaborer, écrire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'autore ha creato una storia ricca di suspense.
L'auteur a élaboré une histoire palpitante.

vêler

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La maggior parte del nostro bestiame figlia in primavera.
La majeure partie de notre troupeau vêle à la fin du printemps.

mettre bas

verbo intransitivo (animal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'elefante ha partorito dopo una gestazione di 18 mesi.
L'éléphante a mis bas après une gestation de 18 mois.

donner naissance à

(figurato)

La regina ha dato alla luce quattordici bambini, ma solo tre hanno superato l'infanzia.
La reine a donné naissance à quatorze enfants mais seulement trois ont survécu.

mettre bas

verbo transitivo o transitivo pronominale (dei maiali)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La scrofa ha fatto otto maialini.
La truie a donné naissance à huit porcelets.

mettre bas

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'allevatore usa questo cascinale per far partorire le mucche.
Le fermier utilise cette étable pour mettre bas les veaux.

vache gestante

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

aider à mettre au monde

verbo transitivo o transitivo pronominale (médecin, sage-femme)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il dottore ha fatto nascere oltre 40 bambini l'anno scorso.
Le docteur a aidé à mettre au monde plus de 40 bébés l'année dernière.

grossesse gémellaire

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de partorire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.