Que signifie perdere la testa dans Italien?

Quelle est la signification du mot perdere la testa dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser perdere la testa dans Italien.

Le mot perdere la testa dans Italien signifie perdre son sang-froid, perdre la tête, perdre la tête, tomber raide dingue (amoureux), tomber raide dingue (amoureuse), perdre son calme, craquer, péter les plombs, péter un câble, craquer, se faire ravir le cœur par, tomber raide dingue (amoureux) de , tomber raide dingue (amoureuse) de, tomber raide dingue amoureux de , tomber raide dingue amoureuse de, garder son sang-froid. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot perdere la testa

perdre son sang-froid

(figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
In caso di emergenza non perdere la testa, resta calmo.
Ne vous affolez pas en cas d'urgence. Restez calme.

perdre la tête

(figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il mio lavoro è talmente stressante che sto perdendo la testa.

perdre la tête

(figurato) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tomber raide dingue (amoureux), tomber raide dingue (amoureuse)

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: innamorarsi) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Dopo appena due settimane che lo conoscevo ho perso la testa per lui.
Après l'avoir fréquenté pendant deux semaines, je suis tombée raide dingue amoureuse de lui.

perdre son calme

(figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

craquer, péter les plombs, péter un câble

(informale, figurato) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La mamma di Tim ha perso la testa quando è tornato a casa con un tatuaggio sul collo.
La mère de Tim a pété les plombs quand il est rentré le cou tatoué.

craquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Polly sopportò le ingiuste critiche del capo per mesi, ma alla fine perse la testa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Après la mort de son fils, elle a complètement craqué.

se faire ravir le cœur par

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (soutenu)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tomber raide dingue (amoureux) de , tomber raide dingue (amoureuse) de

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: innamorarsi)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

tomber raide dingue amoureux de , tomber raide dingue amoureuse de

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: innamorarsi)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

garder son sang-froid

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de perdere la testa dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.