Que signifie perciò dans Italien?

Quelle est la signification du mot perciò dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser perciò dans Italien.

Le mot perciò dans Italien signifie par conséquent, par conséquent, donc, par conséquent, d'où, dans ce cas, dans ces circonstances, alors, donc, pour cette raison, à cause de cela, à cause de ça, pour cette raison, dans ce but, à la suite de quoi, donc, alors. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot perciò

par conséquent

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La polizia non ha trovato prove che fu lui a commettere l'omicidio, perciò non fu arrestato.
La police n'a trouvé aucune preuve de son implication dans le meurtre ; par conséquent, il n'a pas été arrêté.

par conséquent

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Il re ha decretato che tutti i cani vanno rispettati; perciò, chiunque faccia del male a un cane verrà giustiziato.
Le roi a décrété que tous les chiens devaient être respectés. Par conséquent, toute personne blessant un chien sera exécutée.

donc

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Penso, quindi sono.
Je pense, donc je suis.

par conséquent

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Perciò tutti hanno deciso di passare oltre.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Fais comme je t'ai expliqué. Ainsi, tu auras fini à temps ; sinon, tu seras en retard.

d'où

avverbio

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
La tua grammatica è scarsa, quindi ti ho dato un voto basso.
Tu as des lacunes en grammaire, d'où la mauvaise note que je t'ai attribuée.

dans ce cas, dans ces circonstances

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La situazione laggiù sta diventando estremamente pericolosa. Per questo, eviterò di andarci.
La situation là-bas devient extrêmement dangereuse. Dans ce cas, je vais éviter d'y aller.

alors, donc

congiunzione

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Lo voleva, perciò l'ha comprato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ainsi, nous avons finalement décidé de ne pas aller pêcher.

pour cette raison, à cause de cela

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le pont s'est effondré. Pour cette raison, nous devons prendre le ferry.

à cause de ça

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Chris è stato morso da un pastore tedesco all'età di otto anni; per questo ha paura dei cani.

pour cette raison

avverbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Per questa ragione, con rammarico annuncio le mie dimissioni da Ministro degli Affari Amministrativi.
Pour cette raison, je me vois contraint de démissionner de mon poste de ministre des affaires administratives.

dans ce but

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

à la suite de quoi

congiunzione

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")

donc, alors

congiunzione (conséquence)

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
Ho fame, quindi prenderò qualcosa da mangiare.
J'ai faim alors je vais manger quelque chose.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de perciò dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.