Que signifie posizionarsi dans Italien?

Quelle est la signification du mot posizionarsi dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser posizionarsi dans Italien.

Le mot posizionarsi dans Italien signifie positionner, placer, positionner, placer, positionner, orienter vers, situer, placer, installer, situer, placer, disposer, placer, positionner, installer, positionner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot posizionarsi

positionner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La Casa Bianca ha preso una posizione per aver affrontato la crisi del carburante.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La Maison Blanche s'est positionnée en gérant la crise du pétrole.

placer, positionner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'antenna per la telefonia mobile è stata posizionata con molte polemiche vicino alla scuola.
L'antenne de téléphonie mobile avait été placée (or: avait été positionnée) près de l'école, d'où la colère des parents.

placer

verbo transitivo o transitivo pronominale (Sports)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'arbitro ha posizionato la palla troppo vicino alla meta dopo la punizione.
L'arbitre a placé le ballon trop près du but pour le penalty.

positionner

verbo transitivo o transitivo pronominale (definire l'identità di un prodotto) (Entreprise)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo chef sta presentando il suo ristorante come un luogo per cene raffinate. // L'azienda sta posizionando il suo prodotto in termini di oggetto indispensabile della stagione.

orienter vers

Sally ha orientato le piante verso sud di modo che ricevano la luce migliore.
Sally a orienté ses plantes vers le sud pour qu'elles profitent du meilleur ensoleillement.

situer, placer, installer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Intendiamo collocare l'ufficio in un luogo con buoni collegamenti.
Nous voulons installer nos bureaux dans un endroit bien accessible aux transports en commun.

situer, placer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La fabbrica era ubicata fuori dalla città.
L'usine était située à l'extérieur de la ville.

disposer, placer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Helen ha disposto le sedie in semicerchio.
Helen disposa (or: plaça) les chaises en demi-cercle.

positionner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Prudence ha messo il vaso di fiori al centro del tavolo. // L'artista ha sistemato il suo modello nella posa esatta che desiderava dipingere.

installer

(piège, mécanisme)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha messo nell'appartamento una trappola per il topo.
Il a installé un piège à souris dans l'appartement.

positionner

verbo transitivo o transitivo pronominale (fissare saldamente i piedi a terra)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il sollevatore di pesi ha piantato i piedi.
L'haltérophile positionna ses pieds.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de posizionarsi dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.