Que signifie proseguire dans Italien?
Quelle est la signification du mot proseguire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser proseguire dans Italien.
Le mot proseguire dans Italien signifie poursuivre, maintenir, continuer, continuer, se poursuivre, avancer, persévérer, continuer, passer, continuer, avancer, avancer, rouler, suivre, enchaîner, avoir lieu comme prévu, déborder sur, en avant, continuer, faire la première partie de, continuer, se mettre au travail, partir de là, partir d'ici, garder le cap, maintenir le cap, poursuivre ses études (après 16 ans), s'enchaîner, poursuivre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot proseguire
poursuivre, maintenirverbo transitivo o transitivo pronominale (allungare) (prolonger) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Mi chiedo se proseguiranno il programma per un altro anno. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il continua (or: Il poursuivit) : "Par ailleurs, je ne suis pas d'accord avec votre analyse." |
continuer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha continuato il suo lavoro senza fare una pausa per il pranzo. En Provence, on perpétue la tradition des treize desserts à Noël. |
continuerverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Ha continuato senza fare una pausa per il pranzo. Il a continué, sans même prendre de pause déjeuner. |
se poursuivreverbo intransitivo (reprendre) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Il progetto è sospeso per ora, ma andrà avanti dopo le vacanze. Le projet est suspendu pour le moment, mais se poursuivra après les vacances. |
avancer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il conducente tirò le redini per dare segno al cavallo di proseguire. |
persévérer, continuer(nonostante le difficoltà) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
passer(circuler) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire. Le bus est passé sans s'arrêter pour nous prendre à l'arrêt. |
continuerverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Continua, sei quasi in cima alla collina. Allez, continue, tu es presque arrivé au sommet de la colline. |
avancerverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il treno procedeva a gran velocità. |
avancer, roulerverbo intransitivo (dans un véhicule) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Fino a ieri, le cose procedevano alla perfezione. Stavamo andando a una velocità di circa 30 miglia orarie. Jusqu'à hier, les choses ont bien avancé. |
suivre, enchaînerverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") La giovane ginnasta ha compiuto una capriola in avanti e ha continuato facendo una ruota. Le jeune gymnaste a effectué une vrille et a enchaîné par une roue. |
avoir lieu comme prévu
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La riunione prosegue. La réunion aura lieu comme prévu. |
déborder surverbo intransitivo (figuré) La sua frustrazione al lavoro proseguì anche a casa. Sa frustration au travail débordait sur la vie à la maison. |
en avant(vers la rue) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Andarono più avanti lungo la strada. Ils marchèrent plus en avant dans la rue. |
continuerverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Sebbene il sentiero stesse diventando molto ripido, gli escursionisti decisero di continuare. Bien que le chemin devenait très escarpé, les randonneurs ont décidé de continuer. |
faire la première partie deverbo intransitivo (musicalmente) (Musique) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
continuer(nuovo tema) (changement de sujet) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Andiamo avanti con lo spettacolo! Non possiamo permettere a una pioggerellina di fermarci. Le spectacle doit continuer, on ne va pas laisser quelques gouttes de pluie nous arrêter ! |
se mettre au travailverbo intransitivo (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
partir de là, partir d'iciverbo intransitivo (familier) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
garder le cap, maintenir le capverbo intransitivo (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
poursuivre ses études (après 16 ans)
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
s'enchaînerverbo intransitivo (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") La melodia continua sviluppandosi in un crescendo. La mélodie s'enchaîne et monte en crescendo. |
poursuivre
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Anche se non aveva ricevuto abbastanza sostegno economico ha proseguito con il suo progetto di frequentare l'università. Même si elle n'a pas reçu les bourses qu'elle espérait, elle a décidé de poursuivre son projet d'aller à l'université. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de proseguire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de proseguire
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.