Que signifie put out dans Anglais?

Quelle est la signification du mot put out dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser put out dans Anglais.

Le mot put out dans Anglais signifie éteindre, éteindre, déranger, énerver, passer à la casserole, écarter les cuisses, écarter les jambes, énervé, en colère, énervé par, endormir, tendre, publier, retrait, tâter le terrain, prendre la mer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot put out

éteindre

phrasal verb, transitive, separable (fire: extinguish) (un feu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quickly! Someone please put out the fire!
Vite ! Il faut éteindre ce feu !

éteindre

phrasal verb, transitive, separable (light: switch off) (une lumière)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I put out the light and within moments, I was fast asleep.
J'ai éteint la lumière, et quelques secondes plus tard, j'étais déjà profondément endormi.

déranger

phrasal verb, transitive, separable (informal (inconvenience)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I need a lift to the station, but I wouldn't want to put you out.
Il faudrait que quelqu'un me conduise à la gare, mais je ne voudrais pas te déranger.

énerver

phrasal verb, transitive, separable (informal (aggrieve)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

passer à la casserole, écarter les cuisses, écarter les jambes

phrasal verb, intransitive (US, vulgar (woman: have sex) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If you expect me to put out on a first date, you can think again!
Si tu t'attends à ce que je couche au premier rendez-vous, tu peux te gratter !

énervé, en colère

adjective (informal (aggrieved)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Mia felt put out when Shaun forgot to call her.

énervé par

expression (informal (aggrieved)

They were extremely put out at not being allowed to sit together.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il est en rogne parce que sa secrétaire ne lui a pas servi son café.

endormir

verbal expression (make unconscious for surgery) (un peu familier : anesthésier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

tendre

phrasal verb, transitive, separable (body part: extend) (la main)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jim put his hand out for Karen to shake. I put my left leg out to show the doctor the strange growth.
J'ai étendu la jambe gauche pour montrer au docteur l'étrange excroissance.

publier

phrasal verb, transitive, separable (publish, issue)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
They put out a new issue of the magazine every 5th of the month.

retrait

noun (baseball play)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tâter le terrain

verbal expression (figurative (solicit opinions or information)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I have already put out feelers to get an idea of who might be an ally in this matter.

prendre la mer

verbal expression (leave land, embark)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We put out to sea expecting an easy voyage, but the storm quickly forced us back to port.
Nous avons pris la mer en espérant que la traversée serait calme, mais la tempête nous a vite forcés à rentrer au port.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de put out dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.