Que signifie puttana dans Italien?

Quelle est la signification du mot puttana dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser puttana dans Italien.

Le mot puttana dans Italien signifie vendu, vendue, prostituée, pute, salope, salope, pute, nana, gonzesse, pute, garce, Marie-couche-toi-là, prostituée, garce, Marie-couche-toi-là, effrontée, salope, pute, chatte, nom de Dieu, Putain !, Putain de merde !, fils de pute, fils de pute, con. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot puttana

vendu, vendue

sostantivo femminile (volgare, figurato) (péjoratif)

Jason è proprio una puttana! Farebbe qualsiasi cosa per denaro.
Jason est un vrai vendu ; il ferait n'importe quoi pour de l'argent.

prostituée

sostantivo femminile (volgare)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Non passare per la 37ma strada. È il posto dove le puttane cercano clienti.
Ne va pas sur la 37e rue. C'est là où les putes racolent les clients.

pute, salope

sostantivo femminile (volgare) (vulgaire : fille légère)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

salope

sostantivo femminile (volgare, offensivo) (vulgaire, injurieux : femme facile)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il marito cornificato diede della sgualdrina alla moglie.
Le mari cocu traitait sa femme de salope.

pute

sostantivo femminile (volgare) (vulgaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La polizia visitò il quartiere a luci rosse per interrogare le puttane che potevano essere state testimoni del crimine.
La police a visité le quartier chaud afin d'interroger toutes les putes qui auraient pu être témoin du crime.

nana, gonzesse

sostantivo femminile (volgare) (populaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pute

sostantivo femminile (volgare: mestiere) (vulgaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

garce, Marie-couche-toi-là

(volgare, offensivo) (familier, péjoratif)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tina va a letto con tutti, è proprio una troia.
Tina couche avec n'importe qui ; c'est une garce (or: une Marie-couche-toi-là).

prostituée

(volgare)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le puttane lavorano nella 33° strada.
Les prostituées travaillent sur la 33ème rue.

garce, Marie-couche-toi-là

(colloquiale, spregiativo) (familier, péjoratif)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Quella zozzona andrebbe a letto con tutti.
Cette salope couche avec n'importe qui.

effrontée

(spregiativo, colloquiale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Angela è una zoccola e la tua reputazione sarà rovinata se diventi suo amico.
Angela est une effrontée et ça nuira à ta réputation si tu deviens ami avec elle.

salope, pute

sostantivo femminile (volgare, offensivo) (femme : vulgaire, insultant !)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

chatte

(volgare) (vagin : très familier, vulgaire)

L'uomo ubriaco diede della "fica" a Rob.

nom de Dieu

(informale) (très familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Maledizione! Ti dai una mossa?
Putain ! Tu vas te grouiller ?

Putain !, Putain de merde !

interiezione (volgare: sorpresa) (vulgaire)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Cazzo! Non ce la faccio a mangiarlo, è troppo piccante!
Putain ! Cette bouffe est trop épicée pour moi !

fils de pute

sostantivo maschile (volgare, offensivo) (vulgaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Edward pensava che Larry fosse un figlio di puttana.
Edward pensait que Larry était un fils de pute.

fils de pute

sostantivo maschile (volgare, offensivo) (vulgaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

con

sostantivo maschile (volgare, offensivo) (homme : familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quel tipo è un tale pezzo di merda.
Ce type est vraiment un gros con.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de puttana dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.