Que signifie responder dans Portugais?

Quelle est la signification du mot responder dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser responder dans Portugais.

Le mot responder dans Portugais signifie répondre, répondre de (à ), répondre à, répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit), répondre à, répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit) à, répondre, répliquer, répondre à, répondre à, répondre à, répondre à, résoudre, répondre, répondre à, répondre, répondre, répondre à, réagir à, réagir, répondre (à ), réagir contre, répondre à, répondre d'un ton sec, répondre sèchement, réagir, dire oui, dire "oui", répondre par la négative, répondre de, rendre solidairement responsable, mordre à l'hameçon, répondre, répondre, répondre à, subir les conséquences, répondre oui, répondre "oui", répondre par la négative, répondre à, répondre à, répondre à, répondre au nom de, parler de, discuter de, répondre à, répondre à, répondre à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot responder

répondre

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Quando ele não tem certeza da resposta, ele não responde.
Quand il n'est pas certain de la réponse à une question, il ne répond pas.

répondre de (à )

(de ses actes,...)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Vous devrez vous expliquer d'avoir triché à l'examen auprès de votre professeur ainsi que du directeur.

répondre à

Não responda para os seus pais!
Ne réponds pas à tes parents !

répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit)

verbo transitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je vous saurais gré de bien vouloir répondre par retour de courrier.

répondre à

Il est resté silencieux et n'a pas répondu à ma question.

répondre (par retour de courrier, par courrier, par écrit) à

verbo transitivo

répondre, répliquer

verbo transitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

répondre à

verbo transitivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
O professor tentou responder a todas as perguntas dos alunos.
Le professeur essayait de répondre à toutes les questions de ses élèves.

répondre à

Eu deixei uma mensagem para ele, mas ele não me respondeu.
Je lui ai laissé un message mais il ne m'a pas répondu.

répondre à

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
A boa notícia é que o câncer parece estar respondendo à quimioterapia.
La bonne nouvelle, c'est que le cancer semble répondre à la chimiothérapie. Sa famille est heureuse d'annoncer qu'il répond bien au traitement.

répondre à

verbo transitivo (figurado, satisfazer demanda)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Para muitos adolescentes, os clubes de jovens respondem a uma necessidade de um sentido de comunidade.
Pour beaucoup d'adolescents, les clubs pour jeunes répondent à un besoin d'appartenir à la communauté.

résoudre

(figurado, matemática) (un problème)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os alunos se esforçaram para responder todos os problemas de matemática.
Les élèves ont beaucoup travaillé pour résoudre tous les problèmes de maths.

répondre

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele respondeu "sim".
Il a répondu "oui". J'ai répondu que j'appréciais l'invitation mais que j'étais trop occupé pour venir.

répondre à

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Espero que o Robert responda minha carta.
J'espère que Robert répondra à ma lettre.

répondre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele gritou para ela e ela respondeu.
Il l'a appelée et elle a répondu.

répondre

(mensagem)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Escrevi para ele, e espero que ele vá responder logo.
J'espère qu'il va répondre bientôt au courrier que je lui ai envoyé.

répondre à

verbo transitivo (responder à críticas) (à des critiques,...)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
La pop star a répondu à ses détracteurs avec une série de tweets.

réagir à

Ele reagiu negativamente à minha crítica.
Il a mal réagi à ma critique.

réagir

(medicina) (patient)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O paciente reagiu bem ao tratamento e agora está melhorando.
Le patient a bien réagi au traitement et il va maintenant mieux.

répondre (à )

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
James queria retorquir com uma réplica espirituosa, mas não conseguia pensar em nenhuma.
James voulait lui répondre avec une remarque bien sentie mais n'a rien trouvé.

réagir contre

Martha a réagi contre la moralité stricte de ses parents en devenant une rebelle.

répondre à

Ele não respondeu à minha carta.
Il n'a pas répondu à ma lettre.

répondre d'un ton sec, répondre sèchement

(responder de forma áspera)

Larry a parlé à Karen d'un ton sec, alors cette dernière lui a répondu d'un ton tout aussi sec. (or: lui a répondu tout aussi sèchement).

réagir

(patient)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Os médicos dizem que agora o paciente está acordado e responsivo.
Les médecins disent que le patient est maintenant éveillé et qu'il réagit.

dire oui, dire "oui"

locução verbal (confirmar algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le prévenu a répondu "oui" aux questions du juge lui demandant son identité.

répondre par la négative

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'infirmière a répondu par la négative quand on lui demandé si elle était prête à faire des heures supplémentaire.

répondre de

expressão verbal

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
À la prochaine élection, le gouvernement devra être comptable de ses erreurs économiques.

rendre solidairement responsable

locução verbal (Direito: impor responsabilidade comum)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mordre à l'hameçon

expressão verbal (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

répondre

locução verbal (avec insolence)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

répondre

(à une critique)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

répondre à

Olga respondeu ao e-mail que ela recebeu.
Olga a répondu à l'email qu'elle a reçu.

subir les conséquences

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il a commis un crime et il devra en subir les conséquences.

répondre oui, répondre "oui"

(consentir)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le patient a répondu "oui" quand on lui a demandait s'il était d'accord pour l'intervention.

répondre par la négative

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'inculpé a répondu par la négative quand on lui a demandé s'il avait assassiné la vieille femme.

répondre à

Ela respondeu a nossa carta imediatamente.
Elle a répondu tout de suite à notre lettre.

répondre à

locução verbal

Não te atrevas responder-me com insolência, menina!
Et ne me répondez pas, jeune fille !

répondre à

(escrever em resposta a)

La lettre de John est arrivée il y a six semaines ; il faut vraiment que je lui réponde.

répondre au nom de

expressão verbal (nome)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O nome dele é José mas ele responde por Zé.
Il s'appelle Timothy mais il répond au nom de Timmy.

parler de, discuter de

expressão verbal (responder uma questão sobre: algo)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Comme je ne connais pas l'étendue des dégâts, je ne peux pas parler du coût des réparations.

répondre à

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Kate respondeu a Ben com um aceno de cabeça.
Kate répondit à Ben par un hochement de tête.

répondre à

(figurado, satisfazer demanda) (à un besoin)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Nosso serviço responde a uma necessidade de cuidados domésticos de boa qualidade.
Nos services répondent au besoin de soins à domicile de qualité.

répondre à

(des questions)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
O candidato respondeu a uma série de perguntas dos repórteres.
Le candidat a répondu à un certain nombre de questions des journalistes.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de responder dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.