Que signifie ricominciare dans Italien?

Quelle est la signification du mot ricominciare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ricominciare dans Italien.

Le mot ricominciare dans Italien signifie reprendre, recommencer, tout recommencer, reprendre, recommencer, recommencer, reprendre, recommencer, reprendre, reprendre, recommencer, reprendre, recommencer, refaire, reprendre, reprendre, retour à la case départ, faire table rase du passé, avoir replongé, recommencer, replonger, recommencer à faire, retourner à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ricominciare

reprendre, recommencer

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

tout recommencer

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

reprendre, recommencer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

recommencer, reprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

recommencer, reprendre

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le trattative non sono andare bene oggi, ma non importa: riprenderemo domani mattina.
Les négociations ne se sont pas bien passées aujourd'hui, mais cela ne fait rien. Nous reprendrons demain matin.

reprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale (une discussion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ripresero la loro conversazione dopo il discorso.
Ils reprirent leur conversation après le discours.

recommencer, reprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho deciso di ricominciare gli studi dopo la morte di mio marito.
J'ai décidé de recommencer (or: reprendre) mes études après la mort de mon mari.

recommencer, refaire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

reprendre

verbo intransitivo (discussion,...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I negoziati sono ripresi dopo una pausa di due mesi.
Les négociations reprirent après une interruption de deux mois.

reprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale (une activité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Devo riprendere lo studio delle lingue.
Il faut que je reprenne mes études de langue.

retour à la case départ

verbo intransitivo

Il capo ha rifiutato la mia proposta, perciò dobbiamo ripartire da zero.

faire table rase du passé

verbo intransitivo (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ricominciamo da zero e scordiamoci gli sbagli del passato.

avoir replongé

(figurato, informale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

recommencer

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se non è venuto bene quando hai finito, devi ricominciare da capo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Mon travail n'est pas bon du tout : il faut que je recommence (tout).

replonger

(figurato, informale)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

recommencer à faire

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

retourner à

verbo intransitivo

Dopo la cena ho ripreso a studiare.
Après le dîner, je me suis replongé dans mon étude.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ricominciare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.