Que signifie ricoverato dans Italien?
Quelle est la signification du mot ricoverato dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ricoverato dans Italien.
Le mot ricoverato dans Italien signifie hospitalisation, admettre, faire interner, faire interner, interner, patient hospitalisé, patiente hospitalisée, assisté, résident, résidente, à l'hôpital, interné, hospitaliser, envoyer à l'hôpital, placer en maison de retraite, admettre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ricoverato
hospitalisation
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
admettre
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'hôpital l'a admis en tant que patient hier après-midi. |
faire interner
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La scultrice Camille Claudel fu ricoverata in un ospedale psichiatrico nel 1913 e morì 30 anni più tardi. |
faire interner, internerverbo transitivo o transitivo pronominale (Psychiatrie) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Dopo che Brian fu dichiarato schizofrenico, fu internato. Après avoir été déclaré schizophrène, on a fait interner Brian. |
patient hospitalisé, patiente hospitalisée
Il ricoverato trascorse tre giorni in ospedale. Le patient hospitalisé a passé trois jours à l'hôpital. |
assisté(personne) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
résident, résidente(di ospedale) (internat, maison de retraite,...) Si sono conosciuti quando erano ricoverati in un ospedale psichiatrico. Ils se sont rencontrés alors qu'ils étaient patients d'un hôpital psychiatrique. |
à l'hôpital(paziente) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
internéaggettivo (patient psychiatrique) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Mary è stata ricoverata dopo alcuni episodi di schizofrenia. Mary a été internée suite à trop de crises de schizophrénie. |
hospitaliser(in ospedale) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Pete fu ricoverato dopo l'incidente d'auto. |
envoyer à l'hôpital
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") L'incidente ha mandato Mary all'ospedale per settimane. |
placer en maison de retraite(une personne âgée) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
admettreverbo transitivo o transitivo pronominale (in struttura sanitaria) (au sein d'un établissement) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Sei mai stato ricoverato in ospedale? Est-ce que vous avez déjà été admis à l'hôpital ? |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ricoverato dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de ricoverato
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.