Que signifie ricorrere dans Italien?
Quelle est la signification du mot ricorrere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ricorrere dans Italien.
Le mot ricorrere dans Italien signifie se reproduire, se reproduire, recommencer, revenir, avoir recours à, consulter, avoir recours à, recourir à la violence, profiter de, faire appel, puiser dans, recourir à, recourir à, recourir à, s'approvisionner à l'extérieur, faire appel de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ricorrere
se reproduire(evento che si ripete) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") L'alignement des planètes ne va pas se reproduire avant 20 ans. |
se reproduire(evento che si ripete) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Faccio un incubo che ricorre ogni notte. Je fais un cauchemar qui se répète toutes les nuits. |
recommencer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Questa sequenza di eventi si ripete ogni cinque anni. Cette série d'événement recommence (or: se répète) tous les cinq ans. |
revenirverbo intransitivo (évènement, rêve, erreur) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") I miei incubi tornano continuamente. Mes cauchemars se reproduisent sans cesse. |
avoir recours à
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Josie ricorse alla psicoterapia per affrontare i suoi problemi emotivi. |
consulter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha consultato i suoi appunti. Il s'est reporté à ses notes. |
avoir recours à
Non deve preoccuparsi della polizia perché può ricorrere alla considerevole ricchezza di suo padre. Il n'a pas à s'inquiéter de la police car il a recours à l'immense fortune de son père. |
recourir à la violenceverbo intransitivo (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Anche se ti fa davvero arrabbiare, non dovresti mai ricorrere alla violenza. Non c'è bisogno di ricorrere alla violenza, possiamo risolvere il problema parlandone. |
profiter de
(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") Buster non ce l'ha fatta poiché non si è servito dell'aiuto offertogli. |
faire appelverbo intransitivo (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
puiser dansverbo intransitivo Messo a capo del difficile progetto, Enrico è ricorso alla sua esperienza di capitano della squadra di calcio per gestire il nuovo team di collaboratori. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Henrietta a puisé dans toute son expérience de capitaine de hockey quand on lui a demandé de prendre en main le projet. |
recourir àverbo intransitivo (verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") S'ils refusent de vous rembourser, vous pouvez toujours recourir au tribunal d'instance. |
recourir à
(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") Anziché scusarsi per i suoi errori, Don ricorre sempre a delle scuse. |
recourir à
(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") La manifestazione fu per buona parte pacifica, anche se un piccolo numero di manifestanti ricorse alla violenza. La manifestation était en grande partie pacifique, mais un petit nombre de manifestants a recouru (or: eu recours) à la violence. |
s'approvisionner à l'extérieurverbo intransitivo (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Ci siamo resi conto che per certi articoli è più conveniente ricorrere a fornitori esterni. Pour plusieurs articles, nous avons établi qu'il était moins cher de s'approvisionner à l'extérieur. |
faire appel deverbo intransitivo (diritto) (Droit) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") L'omicida ha presentato appello contro la sentenza a quarant'anni di carcere. Le meurtrier a fait appel de sa condamnation à quarante ans d'emprisonnement. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ricorrere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de ricorrere
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.