Que signifie rimorchio dans Italien?

Quelle est la signification du mot rimorchio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rimorchio dans Italien.

Le mot rimorchio dans Italien signifie tracter, remorquage, draguer, conclure, serrer, choper, pécho, draguer, remorquer, enlever, conclure, remorque, remorque de camion, remorque, remorque, tractage, remorque, phrase de drague, phrase de drague, phrase d'accroche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rimorchio

tracter

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'auto trainava una roulotte.
La voiture tractait (or: remorquait) une caravane.

remorquage

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho dovuto chiedere al mio vicino di trainare la mia auto fuori dal fango.
J'ai demandé à mon voisin de remorquer ma voiture hors de la boue.

draguer

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: sedurre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lisa ha rimorchiato un ragazzo al bar la scorsa notte.
Lisa a dragué un gars dans un bar hier soir.

conclure

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Jenna è molto attraente e rimorchia quasi sempre quando esce.

serrer, choper, pécho

(familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non attirerai nessuno con quella orribile frase per rimorchiare.
Tu ne serreras jamais de meuf avec cette phrase de drague pourrie !

draguer

(figurato, informale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando va al ristorante cerca sempre di abbordare la cameriera.
Quand il va au restaurant, il essaie toujours de faire du plat à la serveuse.

remorquer, enlever

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

conclure

(familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Gemma e Jim se la intendevano davvero bene, tant'è che lui era certo di aver trovato la donna con cui andare a letto.
Gemma et Jim s'entendaient tellement bien qu'il était sûr de conclure.

remorque

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
C'era molta spazzatura da portare via dalla vecchia casa prima dell'inizio dei lavori di ristrutturazione, perciò Lisa ha affittò un rimorchio per trasportarla.
Il y avait tellement de déchets à sortir de la maison avant le début des rénovations que Lisa a emprunté une remorque pour les transporter.

remorque de camion

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

remorque

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il contadino caricò le balle di fieno sul rimorchio.
Le fermier a chargé les balles de foin dans la remorque.

remorque

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'autista sganciò il rimorchio dalla cabina.
Le camionneur a détaché la remorque de la cabine.

tractage

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

remorque

sostantivo maschile (per barche)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'auto trainava una barca su un rimorchio.
La voiture transportait un bateau sur une remorque.

phrase de drague

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il ragazzo cercava di attirare l'attenzione della ragazza con delle frasi a effetto.
Le garçon a essayé de retenir l'attention de la fille avec ses phrases de drague.

phrase de drague, phrase d'accroche

sostantivo femminile (colloquiale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
"Vieni qui spesso?" non è una battuta per rimorchiare molto originale. È il minimo che si possa dire.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. « Tu viens souvent ici ? » n'est pas une phrase de drague très originale, c'est le moins qu'on puisse dire.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rimorchio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.