Que signifie riscaldato dans Italien?
Quelle est la signification du mot riscaldato dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser riscaldato dans Italien.
Le mot riscaldato dans Italien signifie réchauffer, réchauffer, faire réchauffer, réchauffer, recuire, réchauffer, réchauffer, chauffer, dégourdir, frictionner, réchauffer, faire griller, réchauffer, réchauffer, faire réchauffer, réchauffer, faire chauffer, réchauffé, réchauffé, chauffé, vocalises. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot riscaldato
réchaufferverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Tonya ha riscaldato la cena della scorsa notte per la colazione. |
réchauffer, faire réchaufferverbo transitivo o transitivo pronominale (la nourriture) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Sally riscaldò un pezzo di torta come dessert. Sally a réchauffé (or: fait réchauffer) une part de tarte pour le dessert. |
réchaufferverbo transitivo o transitivo pronominale (un endroit) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ho acceso il fuoco nel caminetto per scaldare la casa. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il faut échauffer vos muscles avant l'entraînement. |
recuireverbo transitivo o transitivo pronominale (pietanze) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
réchaufferverbo transitivo o transitivo pronominale (cibi) (familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
réchaufferverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Hanno riscaldato del cibo avanzato della sera prima. |
chaufferverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le indicazioni dicono di riscaldare l'acqua a temperatura ambiente. D'après les instructions, il faut chauffer l'eau à température ambiante. |
dégourdirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il lanciatore ha riscaldato il braccio prima della partita. |
frictionner(mani, piedi) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Massaggiai le mani della donna e le avvolsi una coperta attorno alle spalle. |
réchaufferverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ti riscalderò la cena quando arrivi a casa. Je réchaufferai le repas quand tu rentreras. |
faire griller(cucinare) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Questo pane posso tostarlo oppure è meglio conservarlo per più tardi? Puis-je toaster ce pain ou dois-je le garder ? |
réchaufferverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Devi riscaldare il latte del bambino prima di darglielo. Tu devrais réchauffer le lait du bébé avant de le lui donner. |
réchauffer, faire réchaufferverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Riscalderò qualche avanzo per pranzo. Je vais réchauffer (or: faire réchauffer) quelques restes pour le déjeuner. |
réchauffer(ses mains, pieds) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Nous nous sommes assis au coin du feu pour réchauffer nos doigts gelées. |
faire chaufferverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il chimico ha riscaldato il campione nel becco Bunsen. Le chimiste a fait chauffer l'échantillon sur le bec Bunsen. |
réchaufféaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Tutti i miei familiari sono usciti la sera, perciò ho mangiato giusto qualche avanzo riscaldato per cena. |
réchaufféaggettivo (nourriture) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Non mi andava di cucinare, perciò mi sono mangiato degli avanzi riscaldati. Je ne voulais pas cuisiner alors j'ai mangé des restes réchauffés. |
chaufféaggettivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) A Dan piaceva nuotare nella piscina riscaldata. Dan aimait nager dans la piscine chauffée. |
vocalisessostantivo maschile (Musique) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de riscaldato dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de riscaldato
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.