Que signifie riservare dans Italien?

Quelle est la signification du mot riservare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser riservare dans Italien.

Le mot riservare dans Italien signifie réserver, réserver, donner, réserver, mettre de côté, réserver, réserver, réserver, affecter, assigner, prévoir, mettre de côté, mettre à part, réserver pour. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot riservare

réserver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tina ha riservato un posto a sedere per la sua amica.
Tina a réservé un siège pour son ami.

réserver

verbo transitivo o transitivo pronominale (son jugement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gerald non era sicuro del cantante, ma decise di riservare il giudizio finché non avesse sentito tutta la canzone.
Gerald n'était pas certain d'aimer le chanteur mais a décidé de réserver son jugement jusqu'à la fin de la chanson.

donner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Allocheremo 30 ore per questo progetto.
Dédions 30 heures à ce projet.

réserver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Prenoteremo dei posti sul primo volo.
Nous allons réserver des billets pour le premier vol.

mettre de côté

(riservare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tieni quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra.
Mettez ces tables de côté pour le directeur et son équipe.

réserver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nessuno sa cosa ha in serbo per noi il futuro.
Personne ne sait ce que demain nous réserve.

réserver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Malcolm ha prenotato una stanza con vista sul mare per il suo soggiorno.
Malcolm a réservé une chambre avec vue sur la mer pour son séjour.

réserver, affecter, assigner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nel nuovo bilancio erano stati destinati pochi fondi alla formazione professionale.
Le comité a-t-il des fonds qu'il n'a pas encore affecté (or: assigné) ?

prévoir

verbo transitivo o transitivo pronominale (du temps)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Calcolate 15 minuti per completare la seconda parte del test.
Prévoyez un quart d'heure pour compléter la seconde partie du test.

mettre de côté, mettre à part

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La famiglia riservò una camera da letto per gli ospiti.
La famille a réservé une chambre à coucher pour les invités.

réserver pour

Abbiamo riservato le sedie nell'angolo per la cerimonia di domani.
Nous avons réservé les chaises dans le coin pour la cérémonie de demain.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de riservare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.