Que signifie scontare dans Italien?
Quelle est la signification du mot scontare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser scontare dans Italien.
Le mot scontare dans Italien signifie purger, solder, escompter, offrir une réduction, offrir une remise, offrir une ristourne, offrir un rabais, expier, subir les conséquences de, purger sa peine. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot scontare
purgerverbo transitivo o transitivo pronominale (una condanna) (une peine de prison) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Per quel reato sta scontando una pena di 10 anni. Il fait dix ans de prison pour meurtre. |
solderverbo transitivo o transitivo pronominale (fare uno sconto) (baisser les prix) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il negozio ha scontato l'articolo del 50% rispetto al prezzo originale. Le magasin a soldé ce produit de 50 %. |
escompter(finanza: valore di un'azione) (Finance) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il trader sconta il valore nominale quando quota i prezzi. Le courtier escompte la valeur nominale des obligations dans ses offres de prix. |
offrir une réduction, offrir une remise, offrir une ristourne, offrir un rabaisverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La venditrice ha fatto uno sconto del 20% sul prezzo. La vendeuse a offert une réduction de 20 % sur le prix. |
expierverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
subir les conséquences deverbo transitivo o transitivo pronominale (soffrire le conseguenze) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Non farlo o lo sconterai! Ne le faites pas ! Vous risquez d'en subir les conséquences. |
purger sa peine(figurato) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Après avoir travaillé ici pendant 34 ans, j'ai décidé que j'ai purgé ma peine. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de scontare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de scontare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.