Que signifie scrocco dans Italien?

Quelle est la signification du mot scrocco dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser scrocco dans Italien.

Le mot scrocco dans Italien signifie quémander, grappiller, taxer (à ), taper (à ), s'incruster à une fête gratuite, taxer à, taper à , taxer à, vivre aux crochets des gens, vivre aux crochets des autres, piquer, faucher, taxer ( à ), profiter, taxer à, taxer ( à ), vivre aux crochets de, taxer à, taper à , taxer à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot scrocco

quémander, grappiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Eddie sta scroccando di nuovo un pasto gratuito.
Eddie quémande encore un repas gratuit.

taxer (à ), taper (à )

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Stan scrocca sempre le sigarette al suo fratellone.

s'incruster à une fête gratuite

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

taxer à

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

Gary mi scrocca sempre le sigarette.
Gary me taxe tout le temps des clopes.

taper à , taxer à

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (familier)

Ho aperto il finestrino della macchina e l'uomo mi ha chiesto se poteva scroccarmi un passaggio.
J'ai baissé ma vitre et l'homme m'a demandé si je pouvais le déposer quelque part.

vivre aux crochets des gens, vivre aux crochets des autres

verbo intransitivo (informale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Anna non paga mai, scrocca sempre.
Anna ne paie jamais sa part ; elle vit toujours aux crochets des gens.

piquer, faucher

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Amy ha scroccato una sigaretta a un'amica perché è rimasta senza.
À court de cigarettes, Amy en piqua une à son amie.

taxer ( à )

verbo intransitivo (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

profiter

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

taxer à

(figurato) (familier)

Trevor a taxé quelques dollars à son pote pour pouvoir s'acheter de la glace.

taxer ( à )

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (familier : demander)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Posso scroccarti una sigaretta?
Je peux te taxer une clope ?

vivre aux crochets de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

taxer à

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

Fai attenzione ad Adam, cerca sempre di scroccare dei soldi alle persone.

taper à , taxer à

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (familier)

Brad sta sempre a scroccare le sigarette ai suoi amici.
Brad taxe sans arrêt des clopes à ses potes.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de scrocco dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.