Que signifie broadcasting dans Anglais?

Quelle est la signification du mot broadcasting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser broadcasting dans Anglais.

Le mot broadcasting dans Anglais signifie audiovisuel, audiovisuel, audiovisuel, audiovisuel, émission, diffuser, émettre, diffuser, retransmettre, de diffusion, to do the broadcast : semer à la volée, crier sur les toits, semer à la volée, la BBC, station de radiotélévision, studio, radio numérique, diffusion de message, diffusion d'émissions télévisées. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot broadcasting

audiovisuel

noun (industry)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jobs in broadcasting have been decreasing in number every year.
Le nombre de postes dans l'audiovisuel a baissé un peu plus chaque année.

audiovisuel

noun (TV, radio: programme transmission)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

audiovisuel

noun (career)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Broadcasting is no longer a very lucrative career path.
Travailler dans l'audiovisuel ne constitue plus un plan de carrière très lucratif.

audiovisuel

noun (University studies)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lisa is majoring in broadcasting and minoring in computer science.
Lisa fait des études d'audiovisuel avec une option en informatique.

émission

noun (TV, radio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The TV broadcast was interrupted several times by the storm.
L'émission de télévision a été plusieurs fois interrompue par la tempête.

diffuser, émettre

intransitive verb (emit via TV or radio)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The old radio station isn't broadcasting anymore.
Cette vieille station de radio n'émet plus rien.

diffuser, retransmettre

transitive verb (TV, radio)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The local news is broadcast at six o'clock every weekday.
Les informations régionales sont diffusées tous les jours de la semaine à six heures.

de diffusion

adjective (related to transmission)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The receiver lost the broadcast signal.
Le récepteur a perdu le signal de diffusion.

to do the broadcast : semer à la volée

noun (seed scattering)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Andy will do the broadcast on the side field tomorrow.
Demain, Andy sèmera à la volée sur le champ d'à côté.

crier sur les toits

transitive verb (figurative (tell everybody) (expression)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mallory broadcast her classmate's secret to the whole class.
Mallory a crié le secret de sa camarade de classe sur les toits.

semer à la volée

transitive verb (US (seed)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The farmer plans to broadcast grass seed this weekend in the back field.
Ce week-end, l'agriculteur prévoit de semer de l'herbe à la volée sur le champ du fond.

la BBC

noun (public service broadcasting company)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

station de radiotélévision

noun (radio or television)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

studio

noun (venue for TV or radio transmission) (radio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

radio numérique

noun (acronym (Digital Audio Broadcasting)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

diffusion de message

noun (by phone, radio, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sending a spoken advert to people's phones is an example of message broadcasting.

diffusion d'émissions télévisées

noun (transmitting images on tv)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
They use a lot of fancy equipment for television broadcasting.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de broadcasting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.