Que signifie sheared dans Anglais?

Quelle est la signification du mot sheared dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sheared dans Anglais.

Le mot sheared dans Anglais signifie tondre, cisaille, cisailles, cisaillement, couper, glisser sur, couper, module de rigidité, module de cisaillement, tondre, tailler, se détacher, contrainte de cisaillement, viscosité de cisaillement, mur de contreventement, cisaillement, cisaillement du vent, vent cisaillant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sheared

tondre

transitive verb (shave wool from: a sheep) (des moutons)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The farmer is shearing his sheep.
Le fermier tond ses moutons.

cisaille

plural noun (large scissors)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The workman uses shears to cut the metal.
L'ouvrier utilise une cisaille pour couper le métal.

cisailles

plural noun (large garden scissors)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
The gardener is using shears to cut the hedge.
Le jardinier utilise des cisailles pour tailler la haie.

cisaillement

noun (physics: type of strain) (Physique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Shear had caused the barn to lean to the left.

couper

(cut through)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Laura sheared through the undergrowth to create a path.
Laura a coupé les broussailles pour créer un sentier.

glisser sur

(move as though cutting) (l'eau)

The boat sheared through the water.
Le bateau glissait sur l'eau.

couper

transitive verb (cut with sharp implement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The workman sheared the iron bar.
L'ouvrier coupait la barre de fer.

module de rigidité, module de cisaillement

(physics) (Physique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tondre, tailler

(remove by cutting, slice away)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The gardener sheared off nearly half the bush to make it even with the rest of the hedge.
Le jardinier a tondu presque la moitié du buisson pour qu'il soit à la hauteur du reste de la haie.

se détacher

(break off)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
A big chunk of the cliff face sheared off and fell into the river below.
Un gros morceau de la falaise s'est détaché et est tombé dans la rivière.

contrainte de cisaillement

noun (physics: force that moves one layer of a material past another)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

viscosité de cisaillement

noun (physics: resistance of fluid being deformed by stress)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mur de contreventement

noun (construction: reinforced wall)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cisaillement, cisaillement du vent

noun (rate wind velocity changes) (Météorologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vent cisaillant

noun (condition dangerous to aircraft) (avion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sheared dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.