Que signifie shed dans Anglais?

Quelle est la signification du mot shed dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser shed dans Anglais.

Le mot shed dans Anglais signifie abri de jardin, muer, muer, hangar, étable, perdre ses feuilles, tomber, perdre ses poils, être imperméable à, enlever, ôter, perdre, perdre, perdre, diffuser dans, elle [verbe au conditionnel], elle avait, abri de jardin, abri de jardin, verser du sang, blesser, éclairer, clarifier, éclairer, toiture à une seule pente, muer, verser des larmes, bergerie, remise, cabane à outils, cabane de jardin. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot shed

abri de jardin

noun (outhouse used for storage) (lieu de stockage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Put the garden tools in the shed.
Range les outils dans la cabane.

muer

transitive verb (lose: skin) (peau)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The snake sheds its skin.
Le serpent perd sa peau.

muer

intransitive verb (lose skin) (serpent,...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The snake has outgrown its old skin, and is ready to shed.
Le serpent est devenu trop grand pour sa peau et est prêt à muer.

hangar

noun (hangar) (pour avion,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Park the airplane in the shed.
Garez l'avion dans le hangar.

étable

noun (livestock) (pour bovins)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The cows are in the shed.
Les vaches sont dans l'étable.

perdre ses feuilles

intransitive verb (leaves) (arbres)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
In autumn the oak trees will shed.
En automne, les chênes perdront leurs feuilles.

tomber

intransitive verb (skin: drop off) (peau)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Rattlesnakes shed around this time of year, so you may see their skins on the hiking path.
La peau des serpents à sonnette tombe à peu près à cette époque alors il est possible que vous voyiez leur peau sur le sentier de randonnée.

perdre ses poils

intransitive verb (animal: moult, lose fur) (chien, chat,...)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
My cat always sheds when the weather turns warm.
Mon chat perd toujours ses poils quand il commence à faire chaud.

être imperméable à

transitive verb (repel: water)

A duck's back sheds water thanks to its oily feathers.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'eau glisse sur les plumes du canard.

enlever, ôter

transitive verb (take off: clothes) (des vêtements)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We shed our clothes and went for a swim.
Nous avons enlevé nos vêtements et sommes allés nous baigner.

perdre

transitive verb (drop leaves) (ses feuilles)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The trees shed their leaves in late summer.
Les arbres perdent leurs feuilles à la fin de l'été.

perdre

transitive verb (lose: weight) (du poids)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
You will shed several kilos on this diet.
Vous allez perdre plusieurs kilos à l'aide de ce régime.

perdre

transitive verb (lose: fur) (animal : ses poils)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My dogs are shedding their fur because it's so hot.
Mes chiens perdent leurs poils parce qu'il fait très chaud.

diffuser dans

transitive verb (light: cast on)

The sun shed its rays on the small courtyard.
Le soleil diffusait ses rayons dans la petite cour.

elle [verbe au conditionnel]

contraction (colloquial, abbreviation (she would) (hypothèse, condition)

Vicky is very blunt; if she didn't like you, she'd say so, believe me!
Vicky est très directe. Si elle ne t'aimait pas, elle te le dirait, crois-moi !

elle avait

contraction (colloquial, abbreviation (she had) (récit, description)

When I bumped into Lucie, she'd been on holiday and was very tanned.
Quand je suis tombée sur Lucie, elle avait été en vacances et elle était très bronzée.

abri de jardin

noun (wooden outhouse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My husband spends a lot of time in his garden shed.

abri de jardin

noun (UK (small garden shelter)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

verser du sang

(cause blood to flow)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

blesser

(cause injury or death)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

éclairer

(be a source of illumination)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A reading lamp shed light over the surface of the desk.
Une lampe de bureau éclairait la surface du secrétaire.

clarifier, éclairer

verbal expression (figurative (clarify, explain) (figuré : un problème)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The research project sheds light on how dolphins communicate with each other.
Le projet de recherche clarifie (or: éclaire) comment les dauphins communiquent entre eux.

toiture à une seule pente

noun (single-slope roof)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

muer

(snake, etc.: slough off outer layer)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Snakes generally shed their skins between two and four times a year.

verser des larmes

verbal expression (cry, weep)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
They shed tears of joy.
Ils ont versé des larmes de joie.

bergerie

noun (farming: shelter for sheep)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The sheep sheltered in the sheep shed during the storm.

remise

noun (cabin for equipment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Thieves broke into the store shed and stole a lawnmower.

cabane à outils, cabane de jardin

noun (outhouse for storing garden tools)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Go and get the axe out of the tool shed.
Va chercher la hache dans la cabane à outils (or: cabane de jardin).

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de shed dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.