Que signifie suddividere dans Italien?
Quelle est la signification du mot suddividere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser suddividere dans Italien.
Le mot suddividere dans Italien signifie séparer, diviser, subdiviser, trier, classer, affecter, allouer, diviser, séparer, disséquer, détailler, se répartir, diviser, séparer, segmenter, découper, diviser, morceler, démanteler, répartir, partager, distribuer une ration de à, diviser, partager, envoyer, grouper, répartir, décomposer, partager, morceler, diviser en parcelles, délimiter, partager, répartir, répartir entre , partager entre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot suddividere
séparerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
diviser
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'autore ha suddiviso il libro in tre parti. L'auteur a divisé le livre en trois parties. |
subdiviser
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'insegnante ha suddiviso gli studenti in gruppi, in base alla loro capacità di lettura. |
trier, classerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ho suddiviso le mie fatture in diverse pile per ciascuna azienda. J'ai trié (or: classé) mes billets en piles différentes pour chaque société. |
affecter, allouer(des fonds) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Attendiamo che l'ufficio finanziario dia conferma di come distribuirà le risorse finanziarie. Nous attendons que la finance confirme comment les fonds seront affectés (or: alloués). |
diviser, séparer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Nous n'arrivons pas à décider d'une manière de séparer le terrain. |
disséquer, détaillerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
se répartirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Si erano smarriti e la loro priorità era sopravvivere, pertanto si spartirono cibo e acqua tra di loro in parti uguali. Ils étaient perdus et leur priorité étant la survie, ils se sont donc réparti l'eau et la nourriture équitablement. |
diviser, séparerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il mago ha diviso le carte in tre mucchi. Le magicien a divisé (or: a séparé) les cartes en trois tas. |
segmenterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Suddividete l'area e mandate una squadra in ciascuna parte. Segmentez la zone et envoyez une équipe dans chaque partie. |
découper, diviser, morceler, démantelerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Dopo la guerra i vincitori suddivisero le nazioni sconfitte in nuove regioni amministrative. Après la guerre, les vainqueurs ont découpé les nations vaincues en nouvelles régions administratives. |
répartir, partagerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il partito promise di tassare maggiormente i ricchi e di ripartire la ricchezza in modo più equo. |
distribuer une ration de àverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il governo ha distribuito il cibo dell'esercito. Le gouvernement a distribué des rations de nourriture de l'armée. |
diviser, partagerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I ladri decisero di dividere i soldi equamente fra loro. Les voleurs ont décidé de se diviser le butin en parts égales. |
envoyerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il governo distribuirà (or: ripartirà) 10.000 soldati nel paese devastato dalla guerra. Le gouvernement enverra 10 000 troupes au pays ravagé par la guerre. |
grouperverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'insegnante ha raggruppato gli studenti secondo le loro abilità. Le professeur groupa les élèves selon leur aptitude. |
répartirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha spartito la vincita tra i suoi amici. Il a réparti les gains parmi ses amis. |
décomposer(des informations...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Scomporre le informazioni ne facilita la memorizzazione. |
partager, morceler, diviser en parcellesverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Emily ha suddiviso la proprietà fra i suoi figli. Emily partagea ses biens entre ses enfants. |
délimiter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
partager, répartirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I ragazzi hanno distribuito equamente il denaro tra di loro. Les garçons ont partagé (or: réparti) l'argent également entre eux. |
répartir entre , partager entreverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'eredità è stata equamente ripartita tra tutti i quattro figli. La propriété a été partagée de manière égale entre les quatre enfants. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de suddividere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de suddividere
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.