Que signifie tangle dans Anglais?

Quelle est la signification du mot tangle dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tangle dans Anglais.

Le mot tangle dans Anglais signifie enchevêtrement, nœud, fouillis, bazar, s'emmêler, s'emmêler, enchevêtrement, fouillis, bazar, ramassis, tas, avoir un accrochage, emmêler, prendre dans, s'emmêler, s'enchevêtrer, s'entremêler, emmêler, enchevêtrer, fricoter avec, s'en prendre à, laminaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tangle

enchevêtrement

noun (wires, cables)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There was a tangle of cables behind the TV.
Il y avait un enchevêtrement de câbles derrière la télé.

nœud

noun (hair) (dans les cheveux)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Karen's hair had got in a tangle and it took her ages to brush it out.
Les cheveux de Karen s'étaient emmêlés et il lui fallut beaucoup de temps pour enlever les nœuds.

fouillis, bazar

noun (figurative (confused situation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jane had got herself in a tangle and couldn't see a way out.
Jane s'est mise dans la pétrin et ne voyait pas comment s'en sortir.

s'emmêler

intransitive verb (wires, cables) (câbles)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The wires had tangled and Mark had to spend ages sorting them out.
Les fils s'étaient emmêlés et il a fallu beaucoup de temps à Mark pour les démêler.

s'emmêler

intransitive verb (hair) (cheveux)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Steve's hair tangled in the wind.
Les cheveux de Steve se sont emmêlés dans le vent.

enchevêtrement

noun (confused mass of [sth])

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When Maggie walked in on her husband with another woman, all she saw at first was a tangle of limbs.
Lorsque Maggie a surpris son mari avec une autre femme, tout ce qu'elle pouvait voir à première vue était un enchevêtrement de membres.

fouillis, bazar, ramassis, tas

noun (figurative (jumble)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There was a tangle of clothes lying on the teenager's bedroom floor.
Il y avait un tas (or: ramassis) de vêtements sur le sol de la chambre de l'adolescent.

avoir un accrochage

intransitive verb (colloquial (argue) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The two colleagues didn't get on and often tangled.
Les deux collègues ne s'entendaient pas et avaient souvent des accrochages.

emmêler

transitive verb (weave together)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

prendre dans

(trap)

s'emmêler, s'enchevêtrer, s'entremêler

phrasal verb, intransitive (become knotted or intertwined)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The wires tangled up all the time.

emmêler, enchevêtrer

phrasal verb, transitive, separable (make knotted or intertwined)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I tangled up the wool to annoy my mother.
J'ai emmêlé la laine pour embêter ma mère.

fricoter avec

phrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (get involved with) (familier)

You don't want to tangle with the Mafia: it could get you killed.
Ne fricote pas avec la Mafia, tu pourrais finir assassiné.

s'en prendre à

phrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (argue or fight with)

He was so drunk he tangled with the policeman who was arresting him.
Il était si ivre qu'il s'en est pris au policier qui l'arrêtait.

laminaire

noun (type of seaweed) (algue marine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tangle dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.