Que signifie mat dans Anglais?

Quelle est la signification du mot mat dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mat dans Anglais.

Le mot mat dans Anglais signifie paillasson, tapis, petit tapis, nœud, passe-partout, dessous de plat, s'emmêler, monter, mat, rendre mat, mat, tapis de baignoire, tapis antidérapant, tapis de bain, sous-bock, matelas à langer, matelas de gymnastique, tapis de sport, tapis de gymnastique, tapis de gym, tapis de yoga, tapis de sol, paillasson, monter au créneau, matelas de gymnastique, matelas de gym, couteau d'encadreur, exercice au sol, carton de montage, tapis de souris, set de table, tapis d'éveil, tapis de prière, tapis en roseaux, dessous-de-plat, repose-plat, paillasson, tapis de lutte, tapis de yoga. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mat

paillasson

noun (doormat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tom wiped his shoes on the mat at the door.
Tom s'est essuyé les pieds sur le paillasson devant la porte.

tapis

noun (yoga, gym: padded floor covering) (Gymnastique, Yoga : fin)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Kelsey bought a new mat for yoga.
Kelsey a acheté un nouveau tapis pour le yoga.

petit tapis

noun (rug, small carpet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Erin laid a mat on the floor to cover the cold tiles.
Erin a posé un petit tapis au sol pour couvrir le carrelage froid.

nœud

noun (hair, stuff) (cheveux, poil)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The cat had a few bad mats in her fur.
Le chat avait quelques gros nœuds dans ses poils.

passe-partout

noun (picture) (bordure de photo)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
The picture was too small for the frame, so Tom put it in a mat.
La photo étant trop petite pour le cadre, Tom l'a placée dans un passe-partout.

dessous de plat

noun (protection under plates, glasses)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Richard put the pot on a mat on the table.
Richard a posé la casserole sur un dessous de plat sur la table.

s'emmêler

intransitive verb (become matted)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Sarah's hair matted because she didn't comb it for a week.
Les cheveux de Sarah ont fait des nœuds parce qu'elle ne les a pas coiffés pendant une semaine.

monter

transitive verb (US (picture: fit with a mount for framing) (sur un support)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
When matting a photo, it is best to use a plain white mat.

mat

adjective (photo, paper: not glossy)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Do you sell matte paper? Or just the glossy type?
Vendez-vous du papier mat ? Ou juste du papier glacé ?

rendre mat

transitive verb (give matte surface to)

mat

adjective (surface: dull, not smooth)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I only wear matte lipstick; I don't like my lips shiny.
Je ne porte que du rouge à lèvres mat : je n'aime pas que mes lèvres brillent.

tapis de baignoire, tapis antidérapant

noun (rubber mat in bath) (dans la baignoire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A good bath mat helps you not to slip in the shower.
Un bon tapis de baignoire permet de pas glisser dans la douche.

tapis de bain

noun (fabric mat on bathroom floor) (sur le sol)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sous-bock

noun (drinks coaster in bar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

matelas à langer

noun (to change diaper)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

matelas de gymnastique

noun (safety mattress, foam pad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tapis de sport, tapis de gymnastique, tapis de gym, tapis de yoga, tapis de sol

noun (padded safety surface)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My gym requires all particpants in yoga classes to bring their own exercise mats to class with them.
Mon club de gym demande à tous les participants des cours de yoga d'apporter leur propre tapis de gym aux cours.

paillasson

noun (small carpet or floor covering)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He wiped his shoes on the floor mat.
Il a essuyé ses chaussures sur le paillasson avant d'entrer.

monter au créneau

verbal expression (argue intensely)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

matelas de gymnastique, matelas de gym

noun (padded surface for exercising) (épais)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

couteau d'encadreur

noun (device for cutting picture mounts)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

exercice au sol

noun (gymnastic activity done on floor) (sport)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In the mat exercise, she did five handsprings.

carton de montage

noun (heavy cardstock for mounting)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tapis de souris

noun (US (rubber surface for computer mouse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
J'ai vraiment besoin d'un tapis de souris.

set de table

noun (mat under [sb]'s plate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We don't have enough place mats to properly set the table.
Nous n'avons pas assez de sets de table pour bien mettre la table.

tapis d'éveil

noun (floor covering)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tapis de prière

noun (mat for kneeling on to pray)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Muslims place their prayer mats facing Mecca, then kneel to perform their devotions.

tapis en roseaux

noun (small woven floor covering)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dessous-de-plat, repose-plat

noun (mat under a serving dish) (pour plat)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

paillasson

noun (doormat with a welcome message)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tapis de lutte

noun (padded floor covering used by wrestlers)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tapis de yoga

noun (padded floor covering used for yoga)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mat dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.