Que signifie temere dans Italien?

Quelle est la signification du mot temere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser temere dans Italien.

Le mot temere dans Italien signifie craindre, appréhender, craindre, redouter, appréhender de faire , craindre de faire , redouter de faire, craindre, craindre pour sa vie, avoir peur pour sa vie, craindre pour, avoir peur pour, avoir peur de, avoir peur de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot temere

craindre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Temo che abbiano avuto un incidente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Alice avait peur des chiens.

appréhender, craindre, redouter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Temo la festa di stasera, non conosco nessuno lì.
J'appréhende d'aller à cette soirée. Je vais connaître personne.

appréhender de faire , craindre de faire , redouter de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je redoute toujours de faire un discours.

craindre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
In molti temono la morte.
Nombreux sont les gens qui craignent la mort.

craindre pour sa vie, avoir peur pour sa vie

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quando il ladro tirò fuori una pistola, cominciò a temere per la propria vita.
Il a craint pour sa vie quand le cambrioleur a sorti une arme.

craindre pour, avoir peur pour

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'ai peur pour ma vie.

avoir peur de

Ho paura di rimanere al verde prima della fine del viaggio.
J'ai bien peur que nous soyons à court d'argent avant la fin du voyage.

avoir peur de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Aveva paura di perdere il lavoro.
Sam avait peur de perdre son emploi.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de temere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.