Que signifie tin dans Anglais?
Quelle est la signification du mot tin dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tin dans Anglais.
Le mot tin dans Anglais signifie étain, étain, boîte, boîte de conserve, boîte, conserve, boîte, boîte en fer, moule, papier d'aluminium, moule (à gâteau, à tarte, à cake, etc.), boîte à biscuits, moule à gâteau, ouvre-boîtes, étui à cigarettes, tronc, faire un don, moule à pain, gamelle, moule à muffin, plat allant au four, chlorure stannique, stannite, fluorure stanneux, boîte de conserve, plafond étamé, ne pas avoir l'oreille musicale, ne pas bien comprendre toutes les subtilités de la langue, casque, petite voiture, vieille voiture, Ford T, monoxyde d'étain, Tin Pan Alley, Tin Pan Alley, Tin Pan Alley, fer blanc, toit de tôle, soldat de plomb, jouet en fer-blanc, papier d'aluminium, tabatière. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot tin
étainnoun (type of metal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mining tin used to be the main industry in Cornwall. L'exploitation minière de l'étain était autrefois l'industrie première de Cornouailles. |
étainnoun (metallic element) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The symbol for tin is Sn. Le symbole de l'étain est Sn. |
boîtenoun (container: for biscuits, etc.) (pour biscuits,...) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Once the cake had cooled, Peter put it in a tin to store it. Une fois que le gâteau avait refroidi, Peter l'a mis dans une boîte pour le conserver. |
boîte de conserve, boîte, conservenoun (UK (can: of food) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Food in tins keeps for a long time. |
boîte, boîte en fernoun (UK (can: metal container) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Grandma offered us some sweets from a tin. |
moulenoun (UK (pan for baking) (Cuisine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Rachel poured the cake batter into the tin and put it in the oven to bake. Rachel a versé la pâte du gâteau dans le moule et l'a mis à cuire dans le four. |
papier d'aluminiumnoun (silver paper) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We wrapped up our food with aluminum foil. Nous avons emballé notre nourriture dans du papier alu (or: dans de l'alu). |
moule (à gâteau, à tarte, à cake, etc.)noun (for bread, cake) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The new trend in baking is to use a silicone baking pan. La nouvelle tendance en cuisine est d'utiliser des moules en silicone. |
boîte à biscuitsnoun (UK (metal box containing cookies) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
moule à gâteaunoun (tin for baking a cake) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Line the bottom of the cake pan with parchment paper. |
ouvre-boîtesnoun (gadget for opening tin cans) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") How will I pour the condensed milk if I can't find a can opener? My mum has a special tin opener for people with arthritic hands. Comment vais-je pouvoir utiliser du lait concentré si je ne trouve pas l'ouvre-boîtes ? Ma mère a un ouvre-boîtes spécial pour les gens qui ont de l'arthrite aux mains. |
étui à cigarettesnoun (container for cigarettes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
troncnoun (for charity donations) (pour dons) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Most shops have a collecting box at the till so you can donate your change to charity. La plupart des magasins ont un tronc au comptoir pour que les clients fassent un don à une organisation caritative. |
faire un donverbal expression (AU, figurative, informal (donate, contribute) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
moule à painnoun (metal container for baking bread) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Put the dough into a loaf pan and bake for one hour. Mettez la pâte dans le moule à pain et faites cuire pendant une heure. |
gamellenoun (military: metal dish) (Militaire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
moule à muffinnoun (pan for baking muffins) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
plat allant au fournoun (large metal dish for oven cooking) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) It is best to use a roasting pan when cooking your meat and vegetables in the oven. |
chlorure stanniquenoun (chemistry) (chimie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
stannitenoun (mineral) (minerai) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
fluorure stanneuxnoun (chemistry) (chimie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
boîte de conservenoun (metal food container) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I hate eating soup from a tin can. Baked beans are sold in tin cans. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a juste ouvert une boîte de conserve avec des petits pois. |
plafond étaménoun (US (interior design feature) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ne pas avoir l'oreille musicalenoun (figurative (not sensitive to music) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
ne pas bien comprendre toutes les subtilités de la languenoun (figurative (not sensitive to language nuance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
casquenoun (historical, informal (soldier's helmet) (Militaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
petite voiture, vieille voiturenoun (US, informal (small, cheap car) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Ford Tnoun (US, informal (Model T Ford) (vieille voiture) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") |
monoxyde d'étainnoun (chemical compound) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Tin Pan Alleynoun (historical (pop music genre) (genre musical) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Tin Pan Alleynoun (historical (place where this music originated) (lieu de naissance du genre) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") |
Tin Pan Alleynoun (historical (industry that produced this music) (bâtiments de production musicale) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
fer blancnoun (steel, etc.: tin-coated) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Tin plate is used for food cans because it does not react to the acids present in food. |
toit de tôlenoun (lightweight metal covering for top of building) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
soldat de plombnoun (toy soldier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
jouet en fer-blancnoun (child's plaything made of lightweight metal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
papier d'aluminiumnoun (aluminium foil, silver paper) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Wrap the potatoes in tinfoil and bake them at 425 degrees Fahrenheit. |
tabatièrenoun (metal box holding tobacco) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) J'ai du bon tabac dans ma tabatière, j'ai du bon tabac, tu n'en auras pas (chanson). |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tin dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de tin
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.