Que signifie utilizzo dans Italien?
Quelle est la signification du mot utilizzo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser utilizzo dans Italien.
Le mot utilizzo dans Italien signifie utiliser, utiliser, échanger, appliquer, mettre en application, mettre en œuvre, manière de traiter, mettre à profit, exercer sur, utiliser, manipuler, utiliser, employer, exploiter, utiliser, travailler avec, utiliser, exploiter, profiter de, utilisation, prise de, usage, utilisation, exploitation, utilisation, emploi, transformer en arme, se tromper de genre en s'adressant à, introduire progressivement, abuser de, faire travailler à la longe, s'y mettre à deux pour, appeler par son deadname, appeler par son dead name, avoir recours à un service d'autopartage, avoir recours à un autopartage, échanger contre, faire du covoiturage, séquencer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot utilizzo
utiliser
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Per stimare la popolazione sono stati utilizzati due metodi. On s'est servi de deux méthodes pour recenser la population. |
utiliser
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La scuola utilizzò le vecchie stalle e le convertì in tre aule. L'école a utilisé les vieilles écuries et les a converties en trois salles de classe. |
échanger(un bon cadeau,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono. Si vous allez au supermarché, vous devriez en profiter pour échanger ce bon une fois sur place. |
appliquer, mettre en application, mettre en œuvreverbo transitivo o transitivo pronominale (des connaissances,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui. Nous devons faire preuve de bon sens ici. |
manière de traiterverbo transitivo o transitivo pronominale (arte) (art) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il modo in cui l'artista utilizza la luce dà molto all'occhio. Le traitement de la lumière chez cet artiste attire le regard. |
mettre à profitverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
exercer surverbo transitivo o transitivo pronominale Ali ha usato tutta la sua forza per muovere la pesante porta. Ali a mis tout son poids sur la lourde porte. |
utiliserverbo transitivo o transitivo pronominale (employer) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Usa vari utensili per costruire mobili. Il utilise différents outils pour fabriquer des meubles. |
manipuler
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il dispositivo è difficile da utilizzare con una mano. Cet appareil est difficile à manipuler d'une seule main. |
utiliserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Secondo i bravi investitori bisogna usare i propri soldi se si vogliono fare ancora più soldi. Les bons investisseurs disent qu'il faut faire travailler son argent pour gagner encore plus d'argent. |
employerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'articolo utilizza le parole "libertà" e "scelta" nel senso che Sartre dà a questi termini. |
exploiter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il governo si è messo in moto per cercare di utilizzare al meglio le proprie risorse petrolifere. Le gouvernement tentait de trouver un moyen d'exploiter ses ressources pétrolières. |
utiliserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il muratore ha utilizzato uno scalpello per scolpire la pietra. Le tailleur de pierres utilisait un ciseau pour creuser la pierre. |
travailler avec
Il faut travailler avec les matériaux que l'on a. |
utiliser
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Questa macchina fotografica funziona con batterie a lunga durata. Cette caméra utilise des batteries longue durée. |
exploiter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il manager voleva sfruttare il potenziale del suo team. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Maison à vendre. Grand potentiel, à exploiter (annonce). |
profiter de
(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") |
utilisation
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'utilizzo della terra è strettamente controllato dai consigli tribali. L'utilisation des terres est strictement contrôlée par des conseils tribaux. |
prise de
Il governo offre degli incentivi per favorire la diffusione delle fonti di energia alternative. Le gouvernement offre des aides pour encourager le recours à des sources d'énergie alternatives. |
usagesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ascoltare i parlanti nativi può aiutare a capire molto sull'uso delle parole. On peut en apprendre beaucoup sur l'usage des mots en écoutant des locuteurs natifs. |
utilisationsostantivo maschile (machine, outil) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La vicina non faceva pagare a John nessun affitto per il capanno che usava come laboratorio, gli faceva pagare solo l'utilizzo dell'elettricità. La voisine ne faisait pas payer de loyer à John pour l'annexe qu'il utilisait comme atelier, elle ne lui faisait payer que pour l'utilisation de l'électricité. |
exploitationsostantivo maschile (de ressources) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Lo scienziato ha sviluppato un piano per migliorare l'efficienza dell'utilizzo delle risorse naturali del paese. Le scientifique a élaboré un plan visant à améliorer l'exploitation des ressources naturelles du pays. |
utilisationsostantivo maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'uso di un computer ha aumentato la produttività. L'utilisation d'un ordinateur a augmenté la productivité. |
emploisostantivo maschile (utilisation) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Completare questo progetto richiederà l'impiego di tutte le risorse a nostra disposizione. Venir à bout de ce projet nécessitera l'emploi de toutes les ressources en notre possession. |
transformer en arme
|
se tromper de genre en s'adressant à
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
introduire progressivement
|
abuser de
(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") Margaret aveva utilizzato eccessivamente la crema idratante e la sua pelle sembrava unta. Margaret avait abusé de crème hydratante et sa peau semblait grasse. |
faire travailler à la longeverbo transitivo o transitivo pronominale (Équitation) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
s'y mettre à deux pourverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
appeler par son deadname, appeler par son dead nameverbo transitivo o transitivo pronominale (LGBT, anglicisme) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
avoir recours à un service d'autopartage, avoir recours à un autopartageverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
échanger contreverbo transitivo o transitivo pronominale (coupon, buoni, ecc.) (un bon cadeau,...) Roberta ha utilizzato un buono per una bottiglia di vino al supermercato. Roberta a échangé (or: utilisé) un bon contre une bouteille de vin au supermarché. |
faire du covoiturageverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
séquencerverbo transitivo o transitivo pronominale (Musique) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de utilizzo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de utilizzo
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.