Que signifie wonder dans Anglais?

Quelle est la signification du mot wonder dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser wonder dans Anglais.

Le mot wonder dans Anglais signifie se demander, se demander, émerveillement, miracle, merveille, merveille, s'émerveiller, s'interroger sur, jeune prodige, petit génie, émerveiller, avec émerveillement, remède miracle, pas étonnant que + [subjonctif], auteur d'un unique tube, jeune prodige, petit génie, l'une des merveilles du monde. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot wonder

se demander

transitive verb (be curious to know)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I wonder if wine can be made from cherries. I wonder if that film is still showing at the cinema.
Je me demande si l'on peut faire du vin avec des cerises. // Je me demande si ce film passe encore au cinéma.

se demander

transitive verb (polite enquiry or request)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I wonder if you would be interested in buying this car over here.
Je me demande si vous seriez intéressé par l'achat de cette voiture.

émerveillement

noun (amazement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The child's wonder at the kaleidoscope never ended.
L'émerveillement de l'enfant pour le kaléidoscope était sans fin.

miracle

adjective (miraculous)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Penicillin was once considered a wonder drug.
La pénicilline était autrefois considérée comme un médicament miracle.

merveille

noun (cause of amazement)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This baby has been such a wonder for us.
Ce bébé a été une telle merveille pour nous.

merveille

noun (miracle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The Panama Canal is one of the wonders of the modern world.
Le canal du Panama est l'une des merveilles du monde moderne.

s'émerveiller

intransitive verb (be amazed)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
He could not believe what he saw. He just wondered at it.
Il n'en croyait pas ses yeux. Il s'en émerveilla.

s'interroger sur

phrasal verb, transitive, inseparable (ponder)

Sometimes I wonder about the origins of the universe and where we came from.
Il m'arrive de m'interroger sur les origines de l'univers et sur l'endroit d'où nous venons.

jeune prodige, petit génie

(skilled young man)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

émerveiller

transitive verb (amaze)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gazing at the night sky never ceases to fill me with wonder.
Regarder les étoiles ne cesse de m'émerveiller.

avec émerveillement

adverb (with a sense of awe, amazement)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

remède miracle

noun (effective new drug)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Penicillin was called a miracle drug when it first came out because it stopped infections.
La pénicilline a été appelée remède miracle quand on l'a découverte car elle mettait un terme aux infections.

pas étonnant que + [subjonctif]

interjection (it is not surprising)

No wonder the house is so cold, the heater is broken! No wonder the baby is crying, his diaper needs to be changed.
Pas étonnant qu'il fasse froid dans la maison, la chaudière est cassée ! Pas étonnant que le bébé pleure, il faut changer sa couche !

auteur d'un unique tube

noun (informal (pop performer only successful once)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ce mec-là, il n'a fait qu'un tube mais ça lui permet encore de vivre maintenant.

jeune prodige, petit génie

(successful young man)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

l'une des merveilles du monde

noun (often plural (ancient landmark or feature)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de wonder dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.