अंग्रेजी में condolence का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में condolence शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में condolence का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में condolence शब्द का अर्थ शोक, सहानुभूति, मातमपुरसी, दूसरों के दुख पर शोक प्रकट करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
condolence शब्द का अर्थ
शोकnoun Condolence messages poured into 13 , Mohini Road . 13 , मोहनी रोड पर असंख्य शोक संदेश पहुंचने लगे . |
सहानुभूतिnounfeminine 16 Write a letter or send a comforting card: Often overlooked is the value of a condolence letter or a beautiful sympathy card. १६ पत्र लिखिए या सांत्वनादायक कार्ड भेजिए: एक संवेदना पत्र या सुन्दर सहानुभूति कार्ड भेजने के महत्त्व को अकसर नज़रअंदाज़ किया जाता है। |
मातमपुरसीnoun |
दूसरों के दुख पर शोक प्रकट करनाmasculine |
और उदाहरण देखें
The Prime Minister condoled their loss, and assured the parents that the Union Government would do its utmost for the safety and security of women. प्रधानमंत्री ने उनको हुई इस अपूर्णनीय क्षति पर गहरा दुख व्यक्त किया और माता-पिता को आश्वाशन दिया कि केन्द्र सरकार महिलाओं की रक्षा और सुरक्षा के लिए हर संभव प्रयास करेगी। |
I offer my deep condolences to those who have lost their loved ones and those who have suffered grievous injuries. मैं इस घटना में मारे गए और गंभीर रूप से घायल व्यक्तियों के प्रति अपनी हार्दिक संवेदना व्यक्त करता हूं । |
The Prime Minister, Shri Narendra Modi has condoled the untimely passing away of the Union Minister for Rural Development, Shri Gopinath Munde, in a road accident this morning. प्रधान मंत्री श्री नरेन्द्र मोदी ने आज सुबह सड़क दुर्घटना में केन्द्रीय ग्रामीण विकास मंत्री श्री गोपीनाथ मुण्डे के आकस्मिक निधन पर दुःख व्यक्त किया है। |
The Prime Minister Shri Narendra Modi has expressed condolences on the passing away of Shri Ladu Kishore Swain. प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी ने श्री लाडू किशोर स्वैन के आकस्मिक निधन पर शोक व्यक्त किया है। |
We offer our condolences to the families of the victims. हम पीड़ितों के परिवारों के लिए हमारी संवेदना व्यक्त करते हैं। |
We would like once again to express our sincere condolences on behalf of our delegation to all the families of the victims, and express our solidarity in combating terrorism. हम अपने प्रतिनिधिमंडल की ओर से सभी पीड़ित व्यक्तियों के परिवारों के प्रति अपनी हार्दिक संवेदना और आतंकवाद का मुकाबला करने में अपनी एकजुटता की भावना एक बार पुन: व्यक्त करते हैं । |
S M Krishna has condoled the untimely demise of Mr. Cherian, a devoted and competent officer who was serving his nation with dedication. विदेश मंत्री श्री एस एम कृष्णा ने एक ईमानदार और सक्षम अधिकारी श्री चेरियन के असमय निधन पर शोक व्यक्त किया है जो समर्पण के साथ अपने राष्ट्र की सेवा कर रहे थे। |
Please accept my deepest condolences on the tragic loss. कृपया इस दुखद क्षति पर मेरी हार्दिक संवेदनाएं स्वीकार करें । |
My heartfelt condolences go to her family and the people of Pakistan who have suffered a grievous blow. मैं उनके परिवार, और पाकिस्तान की जनता के प्रति गहरी संवेदना व्यक्त करता हूँ जिन्हें गंभीर झटका लगा है। |
* On behalf of the Government and the people of India, Prime Minister has conveyed heartfelt condolences to the Government and the people of Bangladesh on this great natural calamity. * भारत की सरकार और जनता की ओर से प्रधानमंत्री ने इस भीषण प्राकृतिक आपदा पर बांग्लादेश की सरकार और जनता के प्रति मर्मस्पर्शी संवेदना व्यक्त की है। |
The focus at this time is on the humanitarian aspect; the Prime Minister conveyed his condolences for the Pakistani victims of this tragedy, and indicated the steps taken to provide all possible assistance for the injured and bereaved. इस समय, मानवीय पहलू पर अधिक ध्यान दिया जा रहा है; प्रधानमंत्री ने इस दुखद घटना में पीड़ित पाकिस्तानी नागरिकों के प्रति अपनी संवेदना व्यक्त की और घायल एवं शोकसंतप्त व्यक्तियों को सभी संभव सहायता प्रदान करने के लिए किए गए उपायों की जानकारी दी । |
So, EAM conveyed her own and Government of India’s condolences. इसलिए विदेश मंत्री महोदया ने अपनी स्वयं की तथा भारत सरकार की ओर से संवेदना व्यक्त की। |
The Prime Minister, Shri Narendra Modi, has condoled the loss of life in the recent floods in Odisha. प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी ने ओडिशा में अभी हाल में आई बाढ के कारण हुई जीवन हानि पर अपनी हार्दिक संवेदनाएं व्यक्त की हैं। |
EAM offered heart felt condolences to the rank and file of CPM, people of West Bengal and the friends of family of Shri Jyoti Basu. विदेश मंत्री ने सीपीएम के सामान्य कार्यकर्ताओं, पश्चिम बंगाल के लोगों तथा श्री ज्योति बसु के मित्रों और परिवार के प्रति भी गहरी संवेदनाएं संप्रेषित कीं। |
Minister of State for External Affairs, Shri E Ahamed signed the condolence book today at the Cambodian Embassy in New Delhi, expressing profound grief and sorrow on the passing away of King Norodom Sihanouk. विदेश राज्य मंत्री श्री ई. अहमद ने आज नई दिल्ली में कंबोडियाई दूतावास में शोक पुस्तिका पर हस्ताक्षर किए और किंग नोरोदोम सिहानूक के निधन पर हार्दिक दुख एवं शोक व्यक्त किया। |
On behalf of the Government and people of India, I convey our deepest condolences. मैं, भारत की सरकार और जनता की ओर से अपनी गहन संवेदनाएं व्यक्त करता हूं । |
I join others in offering my condolences to the Government and people of France on Yesterday’s happening in Nice. मैं कल नाइस में हुई घटना पर फ्रांस की सरकार और फ्रांस के लोगों के प्रति मेरी संवेदनाएं व्यक्त करने में अन्यों के साथ शामिल हुआ था। |
The Prime Minister, Shri Narendra Modi has condoled the passing away of the Chief Minister of Goa, Shri Manohar Parrikar. प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी ने गोवा के मुख्यमंत्री श्री मनोहर पर्रिकर के निधन पर शोक व्यक्त किया है। |
Condolences to his family and admirers”, the Prime Minister said. उनके परिवार और प्रशंसकों के साथ मेरी गहरी संवेदनाएं हैं।” |
* Speaker of the House of Representatives Nancy Pelosi called Foreign Secretary to convey condolences. * प्रतिनिधि सभा के अध्यक्ष नेन्सी पेलोसी ने संवेदना व्यक्त करने के लिए विदेश सचिव से मुलाकात की । |
Condolences to his family and supporters. उनके परिवार और समर्थकों के प्रति मेरी संवेदनाएं। |
We offer our deep condolences to the bereaved families and wish speedy recovery to the injured. हम शोक संतप्त परिवारों के लिए हमारी गहरी संवेदना व्यक्त करते हैं हैं और घायल लोगों के जल्दी से अच्छा होने की कामना करते हैं । |
Please convey our heartfelt condolences to the bereaved families and our good wishes to the injured for a full and speedy recovery. कृपया शोकसंतप्त परिवारों के प्रति हमारी संवेदना दें और घायलों के पूरी तरह एवं जल्दी से स्वस्थ होने की दुआ स्वीकार करें। |
We express our heartfelt condolences to the bereaved families in India. हम भारत के शोक संतप्त परिवारों के प्रतिअपनी हार्दिक संवेदना व्यक्त करते हैं। |
I extend the heartfelt condolences of the people of India to you, the bereaved families and communities and the people of Afghanistan. मैं भारत के लोगों की ओर से अफगानिस्तान के शोक संतप्त परिवारों और समुदायों के प्रति गहन संवेदना व्यक्त करता हूं। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में condolence के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
condolence से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।