अंग्रेजी में conscience का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में conscience शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में conscience का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में conscience शब्द का अर्थ विवेक, अंतःकरण, ज़मीर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

conscience शब्द का अर्थ

विवेक

nounmasculine (moral sense)

To keep a good conscience, we must be obedient to what kind of prohibitions?
एक अच्छा विवेक रखने के लिए, हमें किस प्रकार के निषेधादेशों का पालन करना चाहिए?

अंतःकरण

nounmasculine (judgment that assists in distinguishing right from wrong)

Would this not argue that the conscience is innate, inborn?
क्या यह इस बात का सबूत नहीं कि अंतःकरण जन्मजात, स्वाभाविक होता है?

ज़मीर

noun (moral sense)

Why should those with a more restrictive conscience avoid judging those whose conscience differs from theirs?
जिनका ज़मीर ज़्यादा सख्ती बरतनेवाला है, उन्हें क्यों दूसरों पर उँगली नहीं उठानी चाहिए?

और उदाहरण देखें

Because of having a bad conscience after sinning, they had tried to hide from God’s vision among the trees of the garden of Eden.
पाप करने के बाद एक कुविवेक होने के कारण, उन्होंने अदन की बाटिका में पेड़ों के बीच परमेश्वर की दृष्टि से छुपने की कोशिश की।
(Romans 9:1) The conscience therefore can be a witness bearer.
(रोमियों ९:१) इस तरह अंतःकरण एक गवाह हो सकता है।
To keep a good conscience, we must be obedient to what kind of prohibitions?
एक अच्छा विवेक रखने के लिए, हमें किस प्रकार के निषेधादेशों का पालन करना चाहिए?
It is vital to keep in mind, however, that when there is no divinely provided principle, rule, or law, it would be improper to impose the judgments of our own conscience on fellow Christians in what are purely personal matters. —Romans 14:1-4; Galatians 6:5.
मगर हाँ, यहाँ एक बात ध्यान में रखना ज़रूरी है कि जब कोई ऐसे किसी मामले में निजी फैसला करता है जिनके लिए परमेश्वर ने कोई उसूल या नियम नहीं दिए, तो उन मामलों में अपने मसीही भाई-बहनों पर अपने विवेक के फैसले थोपना सही नहीं होगा।—रोमियों 14:1-4; गलतियों 6:5.
Thus, continue to train your conscience and to keep a good conscience.
इसलिए अपने विवेक को तालीम देते रहिए और एक शुद्ध विवेक बनाए रखिए।
A stricken conscience can even trigger depression or a deep sense of failure.
धिक्कारनेवाला अंतःकरण हताशा या असफलता की गहरी भावना भी पैदा कर सकता है।
You can have “an honest conscience” because you know you are pleasing the God you love. —Hebrews 13:18; Colossians 3:22-24.
यह जानकर कि परमेश्वर आपसे खुश है, आपको अच्छा लगेगा और आपका “ज़मीर साफ” रहेगा। —इब्रानियों 13:18; कुलुस्सियों 3:22-24.
Truly, displaying an accommodating and generous disposition toward Christians having a weaker conscience —or voluntarily restricting our choices and not insisting upon our rights— demonstrates “the same mental attitude that Christ Jesus had.” —Romans 15:1-5.
इससे ज़ाहिर होगा कि हम ‘वही नज़रिया दिखाते हैं जो मसीह यीशु में था।’( NW)—रोमियों 15:1-5.
He will enjoy a clean conscience before God because past sins have been forgiven on the basis of his faith in the sacrifice of Christ.
इसके बजाय, मसीह के बलिदान पर विश्वास दिखाने की वजह से उसके पिछले पाप माफ किए जाएँगे और परमेश्वर की नज़र में उसका विवेक शुद्ध रहेगा।
6:14-16) What happens at a Christian funeral should not disturb the consciences of fellow believers or stumble others who know what we believe and teach about the dead.
6:14-16) कार्यक्रम के दौरान ऐसा कुछ नहीं होना चाहिए जिससे संगी विश्वासियों के विवेक को ठेस पहुँचे या ऐसे लोग ठोकर खाएँ, जो हालाँकि सच्चाई में नहीं हैं, मगर हमारे विश्वासों और शिक्षाओं से अच्छी तरह वाकिफ हैं।
I salute in pride and admiration the bravery of these Indians, who answered the call of duty, the call of conscience, with tremendous courage and conviction and without a moment of thought or concern about their own lives.
मैं उन भारतीयों की बहादुरी को गर्व एवं सराहना के साथ सलाम करता हूँ जिन्होंने अपने जीवन की तनिक परवाह किए बिना अपने कर्तव्य की भावना और चेतना के आधार पर असीम साहस और विश्वास का परिचय दिया।
(Acts 24:24) However, when Paul spoke about “righteousness and self-control and the judgment to come, Felix became frightened,” possibly because such things troubled his conscience on account of the wicked course he had pursued in his own life.
(प्रेषि. 24:24) लेकिन जब पौलुस उनसे बात करते वक्त “नेकी और संयम और आनेवाले न्याय” के बारे में बताता है तो ‘फेलिक्स घबरा उठता है।’ शायद उसका ज़मीर उसे कचोटने लगता है क्योंकि उसने ज़िंदगी में बुरे-बुरे काम किए थे।
My conscience would have troubled me if I had not informed my teacher,” she said.
अगर मैं अपने टीचर को सच नहीं बताती, तो मेरा ज़मीर मुझे धिक्कारता रहता।”
12 In addition, Paul said: “Let us approach with true hearts in the full assurance of faith, having had our hearts sprinkled from a wicked conscience and our bodies bathed with clean water.”
१२ इसके अलावा, पौलुस ने कहा: “आओ; हम सच्चे मन, और पूरे विश्वास के साथ, और विवेक का दोष दूर करने के लिये हृदय पर छिड़काव लेकर, और देह को शुद्ध जल से धुलवाकर परमेश्वर के समीप जाएं।”
David’s conscience moved him to repentance.
दाऊद के ज़मीर ने उसे पश्चाताप करने के लिए उभारा।
They thus keep a good conscience before both man and God.
इस प्रकार वे दोनों, मनुष्य तथा परमेश्वर के सामने एक अच्छा अंतःकरण बनाए रखते हैं।
Who have the faculty of conscience, with what effect?
हर इंसान के पास क्या है और इसकी बदौलत वह क्या कर पाता है?
Over what issue did the consciences of those in the first-century congregation differ, and what did Paul recommend?
पहली सदी में किस मसले पर कुछ लोगों का ज़मीर दूसरों से बिलकुल अलग था? और पौलुस ने क्या सलाह दी?
A person who does not feel this way should act in accord with his conscience, without judging others who might resolve the matter otherwise but in good conscience before God. —Romans 14:2-4, 12.
जो व्यक्ति ऐसा महसूस नहीं करता है, उसे अपने विवेक के अनुसार काम करना चाहिए, बिना किसी दूसरों का न्याय किए जो शायद परमेश्वर के सामने अच्छा विवेक रखते हुए, मामले को अन्य ढंग से सुलझाते हैं।—रोमियों १४:२-४, १२.
18 What if a serious concealed sin is bothering your conscience and weakening your resolve to live up to your dedication to God?
18 अगर गुप्त रूप से किए गए किसी पाप की वजह से आपका विवेक आपको कचोट रहा है और अपने समर्पण के मुताबिक जीने के आपके इरादे को कमज़ोर कर रहा है, तो आप क्या कर सकते हैं?
There is only one thing that does not conform to the majority, and that is man's conscience.
एक ही चीज़ है जो बहुमत को नहीं मानती और वह है मनुष्य की अंतरात्मा
Seventy years ago, the Universal Declaration of Human Rights affirmed this when 48 nations declared that “everyone has the right to freedom of thought, conscience, and religion.”
सत्तर साल पहले, मानव अधिकारों की सार्वभौमिक घोषणा ने इसकी पुष्टि की थी जब 48 देशों ने घोषणा की थी कि “हर किसी को विचार, अंतःकरण, और धर्म की स्वतंत्रता का अधिकार है।”
(Romans 14:3, 4) Certainly no genuine Christian would want to urge anyone to ignore the guidance of a trained conscience, for to do that would be like tuning out a voice that may well convey a lifesaving message.
(रोमियों 14:3, 4) बेशक, कोई भी सच्चा मसीही किसी पर यह दबाव डालना नहीं चाहेगा कि वह अपने तालीम पाए विवेक की आवाज़ को अनसुना कर दे। क्योंकि ऐसा करके वह मसीही शायद उस आवाज़ को दबा रहा होगा, जो उस व्यक्ति की जान बचा सकती है।
Conscience often comes into play in what way?
ज़्यादातर मामलों में विवेक कब काम करता है?
However, specifically concerning worship and religious faith, the conscience is free from whatever is "besides" Scripture; that is, it is free to worship and believe only according to whatever has positive warrant in Scripture.
ईमान: हर मुसलमान क़ुरआन पर ईमान रखे जैसा कि ईमान का हक़ है अर्थात केवल ज़बान से इक़रार नहीं हो, दिल से यक़ीन रखे कि यह अल्लाह की किताब है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में conscience के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

conscience से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।