अंग्रेजी में grasp का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में grasp शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में grasp का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में grasp शब्द का अर्थ समझ, समझना, पकड़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
grasp शब्द का अर्थ
समझnounfeminine Why do we find this idea difficult to grasp? परमेश्वर की इस खासियत को समझना हमें इतना मुश्किल क्यों लगता है? |
समझनाverb If a student does not grasp a certain idea, be patient. अगर एक विद्यार्थी किसी बात को नहीं समझ पाता है, तो सब्र से काम लीजिए। |
पकड़nounfeminine 15 min: How Did He Grasp Your Hand? 15 मि: उसने आपका हाथ कैसे पकड़े रखा? |
और उदाहरण देखें
25 He thought that his brothers would grasp that God was giving them salvation by his hand, but they did not grasp it. 25 उसने सोचा कि इसराएली यह समझ जाएँगे कि परमेश्वर उसके ज़रिए उन्हें छुड़ा रहा है, मगर उन्होंने ऐसा नहीं समझा। |
So I thought I would speak about the interactions in the 21st century but before that I wanted to give you an idea about the matrix in which this relationship is placed today and for that you really have to go back to the fifties of the last century when India was newly independent and the People’s Republic of China had just been established and this was the time when both our countries in the sense re-discovered each other seeking to grasp the sense of synergy between two of the largest populated countries in the world on a global stage. यह एक ऐसा समय था जब एक मायने में हमारे दोनों देशों ने एक दूसरे को जाना और विश्व मंच पर दो सबसे विशाल जनसंख्या वाले देशों के बीच विद्यमान सहक्रियाओं की पहचान हुई। |
A multilaterally negotiated treaty which prohibits the development, production and use of nuclear weapons, on the model of the Chemical Weapons Convention, is within our grasp. अनेक पक्षों के बीच बातचीत द्वारा संपादित एक संधि, जिसके अंतर्गत रासायनिक शस्त्र अभिसमय की तर्ज पर ही नाभिकीय हथियारों के विकास, उत्पादन और उपयोग पर प्रतिबंध लगाया जाए, |
How will you benefit from a fine grasp of the pure language? शुद्ध भाषा की एक उत्तम समझ द्वारा आप कैसे लाभ प्राप्त करेंगे? |
Humility enabled Jesus’ “unlettered and ordinary” disciples to grasp and apply spiritual truths that escaped those who were “wise and intellectual” but only “in a fleshly way.” यीशु के शिष्य “अनपढ़ और साधारण” लोग थे, मगर फिर भी वे गहरी आध्यात्मिक बातों को समझकर अमल में ला सके क्योंकि वे नम्र थे। लेकिन दूसरे लोग हालाँकि “सांसारिक दृष्टि से” ‘ज्ञानी और समझदार’ थे, मगर फिर भी वे इन गहरी बातों को बिलकुल भी समझ नहीं पाए। |
It is a simple idea, but even some presumptive professionals seem unable to grasp it – as evidenced by the decision by the International Agency for Research on Cancer (IARC), a component of the World Health Organization, to classify the commonly used herbicide 2,4-D as “possibly carcinogenic to humans.” यह एक सामान्य सी बात है, लेकिन फिर भी कुछ अड़ियल पेशेवरों को यह बात समझ में नहीं आती है - जैसा कि विश्व स्वास्थ्य संगठन के एक घटक, कैंसर पर अनुसंधान के लिए अंतर्राष्ट्रीय एजेंसी (आईएआरसी) द्वारा आमतौर पर इस्तेमाल किए जानेवाले वनस्पति नाशक 2,4-डी को "मनुष्य के लिए संभवतः कैंसरकारी" के रूप में वर्गीकृत करने के लिए किए गए निर्णय से पता चलता है। |
14 And thus we see that all mankind were afallen, and they were in the grasp of bjustice; yea, the justice of God, which consigned them forever to be cut off from his presence. 14 और इस प्रकार हम देखते हैं कि सारी मानवजाति पतित हो गई थी, और वे न्याय के चंगुल में थे; हां, परमेश्वर के न्याय के, जिसके कारण उन्हें सदा के लिए परमेश्वर की उपस्थिति से अलग कर दिया गया था । |
Whether they fight for criminal gangs , warlords , security services , or ideological groups like Hamas , militiamen grasping for land and treasure will dominate the Palestinian scene for months or years ahead . आने वाले महीनों और वर्षों में फिलीस्तीन में अपराधियों का बोल - बाला रहेगा . चाहे वे जमीन या धन के लिए लडने वाले अपराधी गुट हों या विचारधारा के लिए लडने वाले हमास जैसे गुट हों . |
That same force helps true Christians today to grasp divine truths, making “even the deep things of God” more accessible and clearer to our limited minds. —2 Pet. लेकिन परमेश्वर की पवित्र शक्ति आज सच्चे मसीहियों को बाइबल की सच्चाइयाँ समझने, “यहाँ तक कि परमेश्वर के गहरे रहस्यों” को समझने में मदद देती है।—2 पत. |
(Verse 10) He also says: “I, Jehovah your God, am grasping your right hand.” (आयत 10) वह यह भी कहता है, ‘मैं तेरा परमेश्वर यहोवा, तेरा दहिना हाथ पकड़े रहूँगा।’ |
For I, Jehovah your God, am grasping your right hand, the One saying to you, “Do not be afraid. क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर यहोवा, तेरा दहिना हाथ पकड़कर कहूंगा, मत डर, मैं तेरी सहायता करूंगा। |
To help people grasp the age of the universe as estimated by scientists, one planetarium features a time line 360 feet (110 m) long. वैज्ञानिकों के मुताबिक, इस विश्व की आयु कितनी है यह लोगों को समझाने के लिए, एक प्लैनिटेरियम में दीवार पर 360 फुट लंबी समय-रेखा खींची गयी है। |
At times, it may seem that there is no one who can truly grasp the struggles we face or the deep pain we feel. शायद किसी कशमकश में या दर्द सहते वक्त हमें लगा हो कि ऐसा कोई नहीं जो पूरी तरह हमारा दर्द समझता हो। |
If you live in a land with a shortage of employment opportunities, you might feel pressured to grasp the best available. अगर आपके देश में नौकरी के लाले पड़े हैं, तो शायद आप सोचें कि जो भी बढ़िया नौकरी मिले उसमें तुरंत लग जाना चाहिए। |
Slow to Grasp the Point समझने में वक्त लगा |
He failed to grasp that they had made their personal decision to serve Jehovah. वे यह नहीं समझ पाए कि मेरे भाई-बहनों ने खुद, अपनी मरज़ी से यहोवा की सेवा करने का फैसला किया था। |
In fact, even those who were used by Jehovah to pen the many Messianic prophecies did not fully grasp the import of what they wrote. यहाँ तक कि यहोवा ने जिन लोगों को मसीहा के बारे में भविष्यवाणियाँ लिखने के लिए इस्तेमाल किया, वे खुद उनका पूरा-पूरा मतलब नहीं समझ पाए थे। |
In fact, it was concealed from them so that they might not grasp it, and they were afraid to question him about this saying. दरअसल इस बात का मतलब उनसे छिपाया गया था ताकि वे इसे समझ न सकें और वे इस बारे में उससे सवाल पूछने से भी डर रहे थे। |
When counseling on the need to be upbuilding, the apostle Paul urges us not to judge or belittle a brother who might refrain from certain things because of “weaknesses in his faith,” that is, because he does not grasp the full scope of Christian freedom. प्रेरित पौलुस ने जब दूसरों की उन्नति के लिए अच्छी बातें कहने की सलाह दी, तब उसने यह भी कहा कि अगर एक भाई “विश्वास में निर्बल” है यानी उसे यह नहीं मालूम कि मसीही आज़ादी का दायरा कहाँ तक है, तो इस वजह से वह शायद कुछेक चीज़ों से परहेज़ करे। ऐसे में हमें उसकी निंदा नहीं करनी चाहिए, ना ही उसे नीचा दिखाना चाहिए। |
Thus it is not permissible to glide from the true sense ‘grasp at’ into one which is totally different, ‘hold fast.’” इसलिए इसके सच्चे भावार्थ, ‘छीनने,’ से ‘दृढ़ पकड़े रखने’ के भावार्थ तक, जो पूर्ण रूप से अलग है, सरकना अनुज्ञेय नहीं।” |
For example, when reading Psalm 83:18 from a Bible that contains the divine name, if you put all the emphasis on the expression “the Most High,” a householder may fail to grasp the seemingly obvious fact that God has a personal name. उदाहरण के लिए, अगर आप बाइबल से परमेश्वर का नाम बताने के लिए भजन 83:18 पढ़ रहे हैं और आप सारा ज़ोर “परमप्रधान” पर देंगे, तो जो बात आपको साफ-साफ समझ आ रही है वह शायद आपके सुननेवाले को समझ न आए कि परमेश्वर का अपना एक नाम है। |
Only in the last three and a half centuries has man started to grasp the enormity of the size of the stars and their distance from us. पिछले 350 साल के दौरान ही इंसान यह पता लगा पाया है कि ये तारे कितने बड़े हैं और पृथ्वी से कितने दूर हैं। |
Understanding was defined as “the ability to see into a matter and discern its composition by grasping the connections between its parts and the whole, thus getting the sense of it.” समझ की परिभाषा यूँ दी गयी है, “किसी मामले का पूरा-पूरा जायज़ा लेकर, उस पर विचार करना और उसके हर पहलू को अच्छी तरह जान लेना।” |
In time, Abel came to grasp a profound truth: If —with the right motive— he simply offered Jehovah the best of what he had, his loving heavenly Father would be pleased. लेकिन ऐसा नहीं कि उसे खुश करना मुश्किल है। स्वर्ग में रहनेवाला हमारा पिता खुश होता है जब उसके सेवक सही इरादे से उसकी सेवा करते हैं और उसे अपना सर्वोत्तम देते हैं। और हाबिल कुछ समय बाद यह सच्चाई अच्छी तरह समझ गया। |
Teachers who grasp the sense of God’s Word realize that true worship is not merely a matter of memorizing certain facts and conforming to certain rules. परमेश्वर के वचन की सही समझ रखनेवाले शिक्षक जानते हैं कि सच्ची उपासना का मतलब सिर्फ कुछेक सच्चाइयों को मुँह-ज़बानी याद रखना और कायदे-कानूनों को मानकर चलना नहीं है। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में grasp के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
grasp से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।