अंग्रेजी में remorse का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में remorse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में remorse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में remorse शब्द का अर्थ पश्चाताप, पछतावा, परिताप है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

remorse शब्द का अर्थ

पश्चाताप

nounmasculine

Moved by remorse, the teacher approached the body of elders and asked for forgiveness for making false accusations.
पश्चाताप प्रकट करते हुए वह अध्यापक, प्राचीनों के निकाय से गलत इलज़ाम लगाने के लिए माफी माँगने पहुँचा।

पछतावा

nounmasculine

He exhibited no remorse for his crime.
उसको उसके जुर्म पर बिलकुल भी पछतावा नहीं था।

परिताप

noun (Feeling of regret or sadness for doing wrong or sinning.)

और उदाहरण देखें

There is no indication that Judas’ remorse was true repentance.
बाइबल में इस बात का कोई इशारा नहीं मिलता कि यहूदा का पछताना, सच्चा पश्चाताप था।
No doubt this was why Peter called upon his Jewish audience to show remorse.
इसमें कोई संदेह नहीं कि इसीलिए पतरस ने यहूदी श्रोतागण से पश्चाताप दिखाने को कहा।
A person repeatedly beat his hands against his chest to express extreme grief or feelings of guilt and remorse. —Isa 32:12; Na 2:7; Lu 23:48.
एक इंसान जब बार-बार अपनी छाती पीटता है तो इससे ज़ाहिर होता है कि उसका गम बरदाश्त से बाहर है, या वह बहुत दोषी महसूस कर रहा है या बहुत पछता रहा है। —यश 32:12; नहू 2:7; लूक 23:48.
19 For after my turning back I felt remorse;+
19 पलटकर आने के बाद मुझे बड़ा पछतावा हुआ,+
Lyman embraces his daughter in remorse.
मनोहर अपनी बेटी को जाल में फँसा लेता है।
Yet , this blame and remorse would be entirely misplaced .
हालांकि ये सारा रोष एवं आक्रोश निश्चिति तौर पर अनुचित ही होगी .
(Luke 5:32) Yes, when we feel genuine remorse for a wrong we have committed and we repent and ask God to forgive us, he willingly does so —even for serious sins.
(लूका 5:32) जब हमें अपने किए पर बहुत दुख होता है और हम पश्चाताप करते हैं और परमेश्वर से माफी माँगते हैं, तो वह हमें माफ कर देता है, फिर चाहे हमने कितने ही बड़े पाप किए हों।
This feeling of remorse is normal, even healthy.
ऐसी दोष की भावना को महसूस करना सही है या यूँ कहिए कि फ़ायदेमंद है।
Remember, millions of people today ignore their conscience, and that becomes deadened, allowing them to lie or do other wrong things with no remorse.
मत भूलिए, आज लाखों लोग अपने विवेक की आवाज़ नहीं सुनते और इस वजह से उनका विवेक सुन्न पड़ गया है। इसलिए जब वे झूठ बोलते या दूसरे गलत काम करते हैं, तो उनका विवेक उन्हें धिक्कारता नहीं।
He was remorseful.
वह अपने किए पर शर्मिंदा था।
He exhibited no remorse for his crime.
उसको उसके जुर्म पर बिलकुल भी पछतावा नहीं था।
David did not dwell on feelings of remorse and worthlessness.
दाऊद अपराध और अयोग्यता की भावना के बारे में सोचता नहीं रहा।
When questioned about what they had done, they showed no remorse, although both of them were aware that they had broken God’s law.
हालाँकि उन दोनों को यह अच्छी तरह पता था कि उन्होंने परमेश्वर की आज्ञा तोड़ी है, फिर भी जब उनसे पूछा जा रहा था कि उन्होंने ऐसा क्यों किया, तो उन्हें अपने किए पर रत्ती भर भी पछतावा नहीं था।
He never showed one bit of remorse in all the 26 years he has been in prison.
इसने अपने १६ साल के कार्यकाल में कभी भी मुग़ल राजकोष में कोई भी राजस्व का कोई भी हिस्सा जमा नहीं किया ।
3 Then Judas, his betrayer, seeing that Jesus had been condemned, felt remorse and brought the 30 pieces of silver back to the chief priests and elders,+ 4 saying: “I sinned when I betrayed innocent blood.”
3 उसके साथ विश्वासघात करनेवाले यहूदा ने जब देखा कि यीशु को मौत की सज़ा दी गयी है, तो उसका दिल उसे कचोटने लगा। उसने प्रधान याजकों और मुखियाओं को चाँदी के वे 30 सिक्के लौटाते हुए+ 4 कहा, “मैंने एक निर्दोष आदमी के खून का सौदा करके पाप किया है।”
His people must express remorse for their wickedness, which moved God to punish them so severely.
अपने लोगों की जिस दुष्टता की वजह से परमेश्वर ने उन्हें इतनी सख्ती से दंड दिया था, उसके लिए उन्हें प्रायश्चित्त करना चाहिए।
When he sees that Jesus has been condemned, he feels remorse.
जब वह देखता है कि यीशु को दोषी ठहराया गया है, वह पश्चात्ताप महसूस करता है।
(Jeremiah 31:9) How could a loving father refuse to welcome back a son whose heart is filled with genuine remorse?
(यिर्मयाह 31:9, अ न्यू हिंदी ट्रांस्लेशन) क्या ऐसा हो सकता है कि एक प्यार करनेवाला पिता, अपने बेटे को सच्चा पश्चाताप करते देख उसे दुतकार दे?
"These guys showed no remorse,” said the Pakistani official.
पाकिस्तानी अधिकारियों के अनुसार ''इन लड़कों ने किसी प्रकार के पश्चाताप का प्रदर्शन नहीं किया।
119:113) Or should he reject the king’s invitation, even though the king appears to be remorseful?
119:113) या क्या उसे उसके न्यौते को ठुकरा देना चाहिए, जबकि ऐसा मालूम होता है कि राजा को अपने किए पर पछतावा है?
He showed not even an inkling of remorse when Jehovah asked: “Where is Abel your brother?”
और जब यहोवा ने उससे पूछा: “तेरा भाई हाबिल कहां है?”
(John 12:1-6; Matthew 26:6-16) True, Judas felt remorse and committed suicide.
(यूहन्ना १२:१-६; मत्ती २६:६-१६) सच है, यहूदा ने पछतावा महसूस किया और आत्महत्या कर ली।
(Proverbs 29:15) So do not give in to guilt, remorse, or emotional pressure by a former marriage mate.
(नीतिवचन २९:१५) सो दोष, पश्चात्ताप, या भूतपूर्व विवाह-साथी द्वारा आए भावात्मक दबाव के आगे हार न मानिए।
(Ecclesiastes 7:16) Or we might allow legitimate remorse over a mistake or wrong to intensify into feelings of shame and end up punishing ourselves unnecessarily.
(सभोपदेशक 7:16) या हो सकता है, हम बहुत पहले की अपनी किसी गलती पर मन में आनेवाली खेद की भावना को इतना बढ़ जाने दें कि हम शर्मिंदा महसूस करने लगें और खुद को बेवजह सज़ा देने लगें।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में remorse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

remorse से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।