अंग्रेजी में tempest का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में tempest शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में tempest का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में tempest शब्द का अर्थ आँधी, तूफ़ान, आधी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tempest शब्द का अर्थ

आँधी

nounfeminine

With storm wind and tempest and the flames of a consuming fire.”
ज़ोरदार आँधी-तूफान चलेगा और भस्म करनेवाली आग की लपटें उठेंगी।”

तूफ़ान

nounmasculine

आधी

verb

और उदाहरण देखें

29 Yea, it shall come in a day when athere shall be heard of fires, and tempests, and bvapors of smoke in foreign lands;
29 हां, यह उस समय आएगी जब अग्नि, और आंधी-तूफान के विषय में बातें सुनाई देंगी, और विदेशी प्रदेशों में धूएं के बादल उठेंगे;
As the sea grows more tempestuous, Jonah says: “Lift me up and hurl me into the sea, and the sea will become still for you; because I am aware that it is on my account that this great tempest is upon you.”
जैसे-जैसे समुद्र और तूफ़ानी होता जाता है, योना कहता है: “मुझे उठाकर समुद्र में फेंक दो; तब समुद्र शान्त पड़ जाएगा; क्योंकि मैं जानता हूं, कि यह भारी आंधी तुम्हारे ऊपर मेरे ही कारण आई है।”
With storm wind and tempest and the flames of a consuming fire.”
ज़ोरदार आँधी-तूफान चलेगा और भस्म करनेवाली आग की लपटें उठेंगी।”
6 And there was also a great and terrible tempest; and there was terrible athunder, insomuch that it did bshake the whole earth as if it was about to divide asunder.
6 और एक भारी और भयानक हलचल भी हुई; बिजली की गड़गड़ाहट इतनी तेज थी कि पूरी धरती ऐसे हिली मानो वह लगभग अलग ही होनेवाली थी ।
Dead Sea Apes; Black Tempest.
पांकरतर इस्थि, काली मंदिर।
15 So may you pursue them with your tempest+
15 वैसे ही तू तेज़ आँधी चलाकर उनका पीछा कर,+
But even in these moods when the poet has almost deliberately laid aside his role of the prophet or priest or the modern intellectual , and wishes to savour the simple delights of sight and sound and to lose himself in his dreams , he cannot avoid for long the rude knockings of the tempest raging outside .
लेकिन इस भावदशा में भी कवि बडी चतुराई से अपने मसीहा , धर्म - प्रचारक और विद्वान की भूमिका से अलग हटकर यही चाहते हैं कि वे श्रव्य और दृश्य की सीधी - सादी प्रसन्नताओं को भोग सकें , वे अपने आपको सपनों में डुबोना चाहते थे , पर बाहर चल रहे तूफान की क्रूर दस्तक को ज्यादा देर तक नहीं रोक सकते थे .
And behold, there shall be great tempests, and there shall be many mountains laid low, like unto a valley, and there shall be many places which are now called valleys which shall become mountains, whose height is great.
गुफाओं में रहनेवाले आदिकालीन मानव ने पहाड़ों को काटकर गुफाएँ बनाने और उनमें अपनी आवश्यकता के अनुकूल स्थान निकालने के लिये कठिन परिश्रम करते करते ऊबकर बाहर पत्थरों को एक दूसरे के ऊपर रखकर फिर उन्हें पाटकर घर बनाने का प्रयास किया होगा।
21, 22. (a) Why is “Jerusalem above” said to be afflicted and tempest-tossed?
21, 22. (क) “ऊपर की यरूशलेम” को दुःखियारी और आँधी की सतायी क्यों कहा गया है?
Marco Tempest: What I'd like to show you today is something in the way of an experiment.
मार्को टेम्पेस्ट: मैं आज आपको जो दिखाना चाहता हूँ वह एक प्रकार का प्रयोग है |
No stronger natural accidents than storms and tempests of moderate intensity are experienced by the people .
साधारण गति के तूफान से अधिक शक्तिशाली प्राकृतिक दुर्घटनाएं लोगो के द्वारा अनुभव की जातीं .
5, 6. (a) How does Isaiah describe the peaceful time that follows the coming tempest?
5, 6. (क) यशायाह आनेवाले तूफान के बाद की शांति का वर्णन कैसे करता है?
11 O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted!
11 हे दुख की मारी, तूफान में डांवाडोल हुई, और न ही तूझे सांत्वना मिला !
I prefer the open sea , with all its storms and tempests .
इसके बदले मैं तो समुद्र में रहना चाहता हूं , जहां खूब तूफान और बवंडर हो .
13 Wherefore, they knew not whither they should steer the ship, insomuch that there arose a great astorm, yea, a great and terrible tempest, and we were bdriven back upon the waters for the space of three days; and they began to be frightened exceedingly lest they should be drowned in the sea; nevertheless they did not loose me.
13 इसलिए, वे नहीं जानते थे कि जहाज को किधर ले जाएं, वे बहुत भटक गए तभी समुद्र में बड़ा तूफान उठा, हां, एक बड़ी और भयंकर आंधी, और तीन दिनों तक हम समुद्र में पीछे की ओर बहते रहे; और वे अत्याधिक भयभीत हो गए कि कहीं वे समुद्र में डूब न जाएं, फिर भी उन्होंने मुझे नहीं खोला ।
14 And on the fourth day, which we had been driven back, the tempest began to be exceedingly sore.
14 और चौथे दिन, जो आंधी हमें पीछे की ओर बहाए ले जा रही थी, वह अत्याधिक तेज हो गई ।
19 And it came to pass that when the thunderings, and the lightnings, and the storm, and the tempest, and the quakings of the earth did cease—for behold, they did last for about the space of athree bhours; and it was said by some that the time was greater; nevertheless, all these great and terrible things were done in about the space of three hours—and then behold, there was cdarkness upon the face of the land.
19 और ऐसा हुआ कि जब गड़गड़ाहट, और बिजली का चमकना, और तूफान, और आंधी, और धरती पर भूचाल बंद हो गया—क्योंकि देखो, यह सब लगभग तीन घंटों तक होता रहा; और कुछ लोगों ने कहा कि यह अधिक समय तक हुआ था; फिर भी, यह सब महान और भयानक चीजें लगभग तीन घंटों तक होती रहीं—और फिर देखो, पूरे प्रदेश पर अंधकार छा गया ।
Like a whirling tempest it will whirl down on the head of the wicked.
उसका क्रोध बवंडर की तरह दुष्टों के सिर पर मँडराएगा।
With a tempest in the day of storm wind.
तेज़ आँधी के दिन तूफान चलेगा।
(2 Thessalonians 1:6-9) Bible prophecy tells us: “Look! A calamity is going forth from nation to nation, and a great tempest itself will be roused up from the remotest parts of the earth.
(2 थिस्सलुनीकियों 1:6-9) बाइबल इसका जवाब देती है: “देखो, विपत्ति एक जाति से दूसरी जाति में फैलेगी, और बड़ी आंधी पृथ्वी की छोर से उठेगी!
17 And thus the face of the whole earth became deformed, because of the tempests, and the thunderings, and the lightnings, and the quaking of the earth.
17 और इस प्रकार आंधी-तूफानों, और गड़गड़ाहट, और बिजली की चमक, और धरती पर भारी भूचाल के कारण पूरी धरती कुरूप हो गई थी ।
21 Jehovah goes on to foretell security for his faithful people: “O woman afflicted, tempest-tossed, uncomforted, here I am laying with hard mortar your stones, and I will lay your foundation with sapphires.
21 यहोवा अब आगे बताता है कि उसके वफादार लोगों को कैसी सुरक्षा मिलेगी: “हे दु:खियारी, तू जो आंधी की सताई है और जिस को शान्ति नहीं मिली, सुन, मैं तेरे पत्थरों की पच्चीकारी करके बैठाऊंगा, और तेरी नेव नीलमणि से डालूंगा।
So he urged them: “Lift me up and hurl me into the sea, and the sea will become still for you; because I am aware that it is on my account that this great tempest is upon you.” —Jonah 1:12.
इसलिए उसने कहा, “मुझे उठाकर समुंदर में फेंक दो, तब समुंदर शांत हो जाएगा। मैं जानता हूँ, यह भयंकर तूफान मेरी वजह से तुम पर आया है।” —योना 1:12.
Still tempest-tossed the next day, the ship was lightened by throwing freight overboard.
दूसरे दिन वह फिर आँधी तूफ़ान से पीड़ित रहने पर, माल को बाहर फेंक कर जहाज़ के वजन को कम किया गया।
11 For thus spake the prophet: The Lord God surely shall avisit all the house of Israel at that day, some with his bvoice, because of their righteousness, unto their great joy and salvation, and others with the cthunderings and the lightnings of his power, by tempest, by fire, and by dsmoke, and evapor of fdarkness, and by the opening of the gearth, and by hmountains which shall be carried up.
11 क्योंकि भविष्यवक्ता इस प्रकार कहता है: प्रभु परमेश्वर उस दिन अवश्य ही इस्राएल के संपूर्ण घराने से मिलेगा, कुछ के साथ अपनी वाणी से, उनकी धार्मिकता के कारण, उनके बड़े आनंद और उद्धार के लिए, और अन्य के साथ अपनी शक्ति की गर्जन और बिजली, तूफान द्वारा, आग द्वारा, और धुएं द्वारा, और अंधकार के कोहरे, और पृथ्वी के फटने द्वारा, और पर्वतों के द्वारा जो कि ऊपर उठाए जाएंगे ।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में tempest के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

tempest से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।