अंग्रेजी में wonder का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में wonder शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में wonder का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में wonder शब्द का अर्थ आश्चर्य, अचरज, करामाती है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

wonder शब्द का अर्थ

आश्चर्य

nounverbmasculine

The Taj Mahal is one of the seven wonders of the world.
ताज महल विश्व के सात आश्चर्यों में से एक है।

अचरज

nounmasculine

करामाती

nounmasculine

और उदाहरण देखें

Perhaps you wonder, ‘Does the fact that Jehovah appears not to have done anything about my trial mean that he is unaware of my situation or that he does not care about me?’
शायद आप सोचते हैं, ‘मुझे नहीं लगता कि यहोवा मेरी तकलीफ दूर करने के लिए कुछ कर रहा है। न जाने, वह मेरी हालत के बारे में जानता भी है या नहीं, या अगर जानता है तो भी शायद उसे मेरी कोई परवाह नहीं।’
At times, for instance, dedicated Christians may wonder if their conscientious efforts are really worthwhile.
कभी-कभी उन्हें लगता है कि परमेश्वर की सेवा में वे जो मेहनत कर रहे हैं क्या वह सचमुच मायने रखती है।
No wonder Moses was not intimidated by Pharaoh!
इसलिए इसमें कोई ताज्जुब नहीं कि मूसा फिरौन से बिल्कुल भी नहीं डरा!
His followers must have wondered what he was going to do.
उसके चेलों ने सोचा होगा कि आखिर वह क्या करनेवाला है।
So, with their record of cruelty and violence, it is little wonder that the Bible prophet Nahum wrote that the one true God, Jehovah, “is taking vengeance and is disposed to rage” at the Assyrians. —Nahum 1:2.
इसलिए, क्रूरता और हिंसा का उनके इतिहास के कारण, यह आश्चर्य की बात नहीं कि बाइबल भविष्यवक्ता नहूम ने लिखा कि एकमात्र सच्चा परमेश्वर यहोवा अश्शूरियों की ओर “बदला लेनेवाला और जलजलाहट करनेवाला है।”—नहूम १:२.
Perhaps you wonder: ‘Is it really possible for a mere human to have a close relationship with Almighty God?
आप शायद कहें: ‘क्या एक मामूली इंसान के लिए सर्वशक्तिमान परमेश्वर के साथ करीबी रिश्ता कायम करना वाकई मुमकिन है?
Still, your child’s adolescence provides you with a wonderful opportunity to “train up a boy according to the way for him.”
पर हिम्मत मत हारिए! यह दौर ऐसा है, जिसमें आप बहुत ही बढ़िया ढंग से अपने ‘लड़के को उस मार्ग की शिक्षा दे सकते हैं, जिसमें उसे चलना चाहिए।’
But truly, there was not a man in Macedonia who didn't look at father and son, side by side, and wonder.
लेकिन वास्तव में, नहीं लग रही थी, जो मैसेडोनिया में एक आदमी वहाँ नहीं था... / मैं ... पिता और बेटा, कंधे से कंधा मिलाकर, और आश्चर्य में
In our short time in your country, Melania and I have been awed by its ancient and modern wonders, and we are deeply moved by the warmth of your welcome.
आपके देश में हमारे संक्षिप्त प्रवास के दौरान, मेलानिया और मैं यहां के प्राचीन और आधुनिक आश्चर्यों को देखकर रोमांचित हुए हैं, और हम आपके स्वागत की गर्मजोशी से बेहद प्रभावित हुए हैं।
Perhaps they even wonder, ‘What must I do to get saved?’
वे यह भी सोचें, ‘उद्धार पाने के लिए मुझे क्या करना होगा?’
No wonder that it often tops the list as the most common cause of marital arguments.
इसलिए ताज्जुब की बात नहीं कि मियाँ-बीवी के बीच झगड़े का सबसे बड़ा कारण होता है पैसा।
(Romans 5:12) It is only normal for us to wonder if death is the end of it all.
(रोमियों ५:१२) इसलिए यह सोचना स्वाभाविक है कि क्या मौत के साथ ही सब कुछ खत्म हो जाता है?
Concerning the Bible’s wonderful hope for the dead, please read Isaiah 25:8; Acts 24:15; and 1 Corinthians 15:20-22.
बाइबल मरे हुओं के लिए क्या शानदार आशा देती है, यह हम यशायाह 25:8; प्रेषितों 24:15 और 1 कुरिंथियों 15:20-22 में पढ़ सकते हैं।
No wonder Jehovah struck him with leprosy!
ये ज़्यादा जानकारी हमें यह समझने में मदद देती है कि यहोवा ने राजा को कोढ़ की सज़ा क्यों दी।
When we consider the vastness and wonders of the earth and the entire universe, we are impressed with its order and design.
जब हम इस पृथ्वी और सारे विश्वमण्डल की विशालता और अद्भुत बातों पर ग़ौर करते हैं, हम उसकी व्यवस्था और रचना से प्रभावित होते हैं।
* The wonderful way in which Jehovah would administer things to accomplish his purpose involved a “sacred secret” that would progressively be made known over the centuries. —Ephesians 1:10; 3:9, footnotes.
* यहोवा जिस बेहतरीन तरीके से अपने मकसद को पूरा करने का प्रबंध करेगा वह एक “पवित्र भेद” है और जैसे-जैसे सदियाँ बीतेंगी, यह भेद प्रकट होगा।—इफिसियों 1:10; 3:9, NW, फुटनोट।
16 During these stressful last days, has not Jehovah “rendered wonderful loving-kindness” to those who have taken refuge in him?
१६ इन तनावपूर्ण अन्तिम दिनों के दौरान, क्या यहोवा ने उसमें शरण लेने वालों पर “अद्भुत प्रेममय-कृपा” नहीं की है?
(Deuteronomy 32:4) Some might wonder why God did not waive his principles of justice that require soul for soul and ignore the price of Adam’s sinful course.
(व्यवस्थाविवरण ३२:४) कुछ लोग शायद यह सोचें कि परमेश्वर ने अपने न्याय के सिद्धान्तों को, जो प्राण की सन्ती प्राण की माँग करते हैं, छोड़ क्यों नहीं दिया और आदम के पापमय मार्ग की क़ीमत को नज़रअंदाज़ क्यों नहीं कर दिया।
It is no wonder that Jehovah had chosen them to care for his Son during the first part of Jesus’ earthly life.
इसलिए ताज्जुब नहीं कि क्यों यहोवा ने धरती पर अपने बेटे की देखभाल के लिए इस जोड़े को चुना।
(1 Peter 5:7) Be assured that those who make God’s heart rejoice have the wonderful prospect of enjoying his approval and friendship.
(1 पतरस 5:7) यकीन रखिए कि जो लोग परमेश्वर का दिल खुश करते हैं, उन्हें उसकी मंज़ूरी पाने और उसके दोस्त बनने का बढ़िया मौका है।
With wonder upon wonder;
एक-से-एक अद्भुत काम करूँगा।
No wonder Jehovah referred to him as a light of the nations.
यह कोई आश्चर्य की बात नहीं कि यहोवा ने उसका ज़िक्र अन्यजातियों के लिए ज्योति के तौर पर किया।
(Ge 24 Verses 15-20) Astounded, the servant “was gazing at her in wonder.”
(आयतें 15-20) वह सेवक हक्का-बक्का रह गया और ‘उसकी ओर ताकता हुआ सोचता रहा।’
The reason Jesus’ disciples expressed wonderment at his speaking with a Samaritan woman was that she had an immoral background.
जब यीशु ने सामरी स्त्री से बात की तो उसके चेले चकित हुए क्योंकि वह अनैतिक थी।
(Psalm 145:20) Then the song of Moses and the song of the Lamb will reach a crescendo: “Great and wonderful are your works, Jehovah God, the Almighty.
(भजन १४५:२०) तब मूसा का गीत और मेम्ने का गीत उत्कर्ष तक पहुँचेगा: “हे सर्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर, तेरे कार्य्य बड़े, और अद्भुत हैं, हे युग युग के राजा, तेरी चाल ठीक और सच्ची है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में wonder के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

wonder से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।