इतालवी में dolce का क्या मतलब है?
इतालवी में dolce शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में dolce का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में dolce शब्द का अर्थ मीठा, केक, मिठाई, मिठास है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
dolce शब्द का अर्थ
मीठाadjective (Avente il sapore caratteristico dello zucchero o del miele.) Queste banane sono squisite, dolci come il miele! ये केले वाकई स्वादिष्ट हैं, बिलकुल आइसक्रीम की तरह मीठे! |
केकverb Mi piacciono i dolci. मुझे केक अच्छा लगता है। |
मिठाईnoun Moriro'se il mio dolce uomo mi mollera', e se muoio lui dove sara'? यदि मिठाई वाला आदमी मेरे द्वारा पारित करना चाहिए मरना, अगर मैं मर where'll वह हो? |
मिठासadjective Forse, dopo questa affascinante e istruttiva visita alla regione della canna da zucchero, il vostro tè o caffè vi sembrerà un po’ più dolce. हमें लगता है कि इस गन्ने के देश की मज़ेदार सैर और बहुत कुछ सीखने के बाद आपकी चाय में और मिठास आ गई होगी। |
और उदाहरण देखें
È molto meglio quando entrambi i coniugi evitano di lanciarsi accuse e, anzi, parlano in modo gentile e dolce. — Matteo 7:12; Colossesi 4:6; 1 Pietro 3:3, 4. कितना बेहतर होता है जब दोनों साथी आरोप लगाने से दूर रहते हैं बल्कि उसके बजाय, कृपालु और सौम्य ढंग से बात करते हैं!—मत्ती ७:१२; कुलुस्सियों ४:६; १ पतरस ३:३, ४. |
e da colui che è forte qualcosa di dolce da gustare”. ताकत उसमें है अपार, बहती उससे मीठी धार।” |
‘Guai a quelli che mettono il male per il bene, le tenebre per la luce, l’amaro per il dolce!’ — Isaia 5:20. ‘हाय उन पर जो बुरे को भला, अंधियारे को उजियाला और कप्तडवे को मीठा मानते हैं!’—यशायाह ५:२०. |
Dalla stessa fonte non possono sgorgare acqua dolce e acqua amara. मीठा और खारा पानी दोनों एक ही सोते से नहीं निकल सकता। |
Lo paragonavamo al dolce che si mangia a fine pasto: è squisito ma non è la portata principale. हम मानते थे कि यह मिठाई की तरह है जो खाना खाने के बाद लिया जाता है, ना कि पेट भरने के लिए। |
Nel secondo stadio il liquido diventa una gelatina dolce commestibile. दूसरे चरण में, यह द्रव जमकर ऐसा मीठा जॆलेटिन बन जाता है जिसे खाया भी जा सकता है। |
La dolce musica di sottofondo rende difficile giudicare sbagliato il suo comportamento. डायलॉग के साथ-साथ धीमे से एक ऐसी धुन बजती है, जिससे लोगों को यह मानना मुश्किल लगता है कि लड़की ने कोई गलत कदम उठाया है। |
Che parola dolce e gradevole! इस शब्द में कितनी मिठास है, सुंदरता है! |
Esistono anche alcune specie di acqua dolce. यों मिठास प्राप्त करने के कुछ अन्य स्रोत भी हैं। |
Una bambina prepara un dolce per i genitori. एक लड़की अपने माता-पिता के लिए एक केक बनाती है। |
Che dolce profumo. बढ़िया. |
Come una volta, quando eri il più dolce dei bambini. आप मधुर लड़का गया जब जैसा हम करते थे. |
Pensando forse che ‘meraviglioso’ debba necessariamente intendersi in senso buono o positivo, alcuni studiosi spiegano che ciascuna delle quattro cose rivela la sapienza insita nella creazione di Dio: il modo meraviglioso in cui un grande uccello riesce a volare, un serpente privo di arti riesce a spostarsi sulla roccia, una pesante nave riesce a galleggiare sul mare agitato e un giovane robusto può innamorarsi perdutamente di una dolce fanciulla, sposarla e generare quindi con lei un bambino meraviglioso. शायद यह महसूस करते हुए कि “विचित्र” का तात्पर्य कोई सकारात्मक या भली बात है, कुछ विद्वान समझाते हैं कि चारों में से हर एक परमेश्वर की सृष्टि की बुद्धिमता को दर्शाती हैं: किस प्रकार एक बड़ा पक्षी उड़ सकता है, किस प्रकार एक बेपैर सर्प चट्टान के पार जा सकता है, किस प्रकार एक भारी जहाज़ अशांत समुद्र में चल सकता है, और किस प्रकार एक हट्टा-कट्टा नौजवान प्रेम में पूरी तरह पड़ के एक प्यारी सी कन्या से शादी कर सकता है, और फिर वे एक अद्भुत मानव शिशु उत्पन्न करते हैं, यह सब एक आश्चर्य की बात है। |
Assolvere l’incarico affidatogli da Dio era un’esperienza dolce per il profeta. अपने ईश्वर-प्रदत्त नियतकार्य को पूरा करना भविष्यद्वक्ता के लिए एक मीठा तर्जबा था। |
Non piantate nulla, hanno dimenticato come far crescere un giardino dolce di patate. कुछ भी नहीं लगाया है, वे एक मीठा आलू उद्यान विकसित करने के लिए कैसे भूल गए हैं । |
12 A questi ecclesiastici depravati sono rivolte le imperiose parole di Geova: “Svegliatevi, ubriaconi, e piangete; e urlate, voi tutti bevitori di vino, a causa del vino dolce, poiché è stato stroncato dalle vostre bocche”. १२ ऐसे गिरे हुए पोशाकधारी पादरी “सज्जनों” के लिए, यहोवा का ठनठनाता हुआ संदेश है: “हे मतवालो, जाग उठो, और रोओ, और हे सब दाखमधु पीने वालो, नए दाखमधु के कारण हाय, हाय, करो; क्योंकि वह तुम को अब न मिलेगा।” |
Se non fosse perché nella sua bontà Geova ha progettato la terra con il continuo riciclo della riserva di acqua dolce e con le “stagioni fruttifere” per produrre cibo in abbondanza, non ci sarebbe da mangiare. अगर यहोवा ने भलाई दिखाते हुए इस धरती पर पानी को हमेशा साफ और ताज़ा करने का जल-चक्र और ‘फलवन्त ऋतुएं’ न बनायी होतीं जिसकी वजह से ढेर सारा भोजन पैदा होता है, तो हमें एक वक्त की रोटी भी नहीं मिलती। |
La cosa più grave di tutte è la diminuzione del 50 per cento dell’indice che quantifica gli ecosistemi d’acqua dolce, dovuta principalmente all’aumento dell’inquinamento agricolo e industriale, nonché a consumi d’acqua molto maggiori. सबसे बुरी खबर तो यह है कि पूरी दुनिया का ५० प्रतिशत साफ पानी बरबाद हो चुका है और इसका दोष खेतों में इस्तेमाल होनेवाले रसायनों से और कारखानों से निकलनेवाली गंदगी से होनेवाले प्रदूषण पर लगाया जाता है। इतना ही नहीं, पानी की खपत भी बहुत ज़्यादा बढ़ गयी है। |
il suo frutto è dolce al mio palato. उसके फल कितने रसीले हैं। |
7 Viene additata una combriccola di pessima reputazione, i capi religiosi di Giuda, quando viene dato il comando: “Svegliatevi, ubriaconi, e piangete; e urlate, voi tutti bevitori di vino, a causa del vino dolce, poiché è stato stroncato dalle vostre bocche”. ७ नीच लोगों के एक समुदाय, यहूदा के धार्मिक अगुओं को अलग किया जाता है जब यह आज्ञा दी जाती है: “हे मतवालो, जाग उठो, और रोओ; और हे सब दाखमधु पीनेवालो, नये दाखमधु के कारण हाय, हाय, करो; क्योंकि वह तुम को अब न मिलेगा।” |
Dopo aver assaggiato tutti i campioni classifica il caffè, rapportandolo a una scala che va da delicato (gradevole, vellutato, quasi dolce) ad aspro (deciso, con un sapore simile allo iodio). सभी नमूनों को चख लेने के बाद, वह हर कॉफी की श्रेणी बताता है, कुछ का स्वाद हलका (जायकेदार, अच्छा, कुछ-कुछ मीठा) होता है तो कुछ बहुत ही कड़क (कड़वा, आयोडीन जैसा स्वाद)। |
Al termine dello studio alcune famiglie mettono in tavola un dolce e delle bibite. कुछ परिवार कार्यक्रम के बाद चाय-नाश्ते का इंतज़ाम करते हैं। |
Quali che siano le circostanze, le condizioni ambientali che l’iceberg trova nelle acque meridionali più calde lo faranno rapidamente frammentare in pezzetti di ghiaccio d’acqua dolce che finiranno poi nel possente oceano. परिस्थितियाँ चाहे जो भी हों, दक्षिणी जल का वातावरण, उस हिमशैल को बर्फ़ के टुकड़ों में और फिर विशाल सागर का भाग बनने के लिए तेज़ी से विघटित करेगा। |
La pianura di Osaka, con le città di Osaka e Kyoto forma il nucleo della regione: da questa il territorio del Kansai si stende nel Mare interno di Seto verso Kōbe e Himeji e a est comprende il lago Biwa, il lago di acqua dolce più grande del Giappone. ओसाका और क्योटो के शहरों के साथ ओसाका मैदान इस क्षेत्र का मूल रूप है, वहां कान्साइ क्षेत्र कोबो और हिमेजी की तरफ सेतो इनलैंड सागर के साथ पश्चिम में फैला हुआ है और पूर्व में जापान की सबसे बड़ी ताजे पानी की झील, बीवा शामिल है। |
Dalla stessa fonte non può sgorgare acqua dolce e acqua amara. मीठा और खारा जल दोनों एक ही सोते से नहीं निकल सकते। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में dolce के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
dolce से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।