इतालवी में dolci का क्या मतलब है?

इतालवी में dolci शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में dolci का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में dolci शब्द का अर्थ कैंडी, मिठाई, प्रिये, मनोहर, सुरीली है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dolci शब्द का अर्थ

कैंडी

(sweets)

मिठाई

(sweets)

प्रिये

(sweet)

मनोहर

(sweet)

सुरीली

(sweet)

और उदाहरण देखें

I diabetici possono mangiare dolci, ma devono tener conto degli zuccheri che assumono nel programmare la propria dieta.
जिन्हें डायबिटीज़ है, वे मीठा खा सकते हैं, मगर उन्हें ध्यान रखना है कि अपने पूरे खान-पान में कुल मिलाकर कितनी शक्कर ले रहे हैं।
Spesso accostano il viso a quello del piccino, con parole dolci e sorrisi compiaciuti.
अपना चेहरा उसके पास लाकर वे उसे पुचकारते हैं, उससे मीठी-मीठी बातें करके हँसाने की कोशिश करते हैं।
(Video) Madre Inglese: Ah, amo i tuoi occhioni blu -- così graziosi e dolci.
(वीडियो) अँग्रेजी माँ : आह, मुझे तुम्हारी बड़ी नीली आँखें बहुत प्यारी लगती हैं -- कितनी सुंदर और अच्छी.
Il brunost si gusta meglio a fettine sottili e preferibilmente con pane fresco o focaccine dolci.
इसके अलावा, ब्रुनोस्ट पतली फाँक में सबसे स्वादिष्ट लगता है और ताज़ा ब्रेड या वॉफ़ल्स् के साथ इसे पसंद किया जाता है।
• Preparare cibi e dolci
• बेकिंग और खाना बनाना
Le parole sagge sono persuasive e dolci come il miele, non dure o polemiche
बुद्धिमान व्यक्ति की बातें मानना आसान होता है क्योंकि वे शहद की तरह मीठी होती हैं और सुनने में कठोर नहीं लगतीं
Come vi sentite nelle dolci serate estive?
गर्मियों के मौसम की शीतल, सुहावनी शामें आपको कैसी लगती हैं?
Mangiate più frutta e meno dolci.
कुछ मीठा खाने के बजाय ज़्यादा फल खाएँ
Quando non è tenuto sotto controllo, il diabete può provocare fame, ma non necessariamente di cose dolci.
डायबिटीज़ को काबू में न रखने पर एक इंसान को ज़्यादा भूख लग सकती है, मगर ज़रूरी नहीं कि मीठा खाने का ही उसका मन करे।
dolci per l’anima* e salute per le ossa.
जो मन को* मीठी लगती हैं और हड्डियों को दुरुस्त करती हैं।
Come sono stati dolci al mio palato i tuoi detti, più del miele alla mia bocca! (Sal.
तेरी बातें मेरी जीभ को मीठी लगती हैं, मेरे मुँह को शहद से भी मीठी लगती हैं! —भज.
Tali acque sembrano dolci — migliori del vino — perché sono rubate e l’individuo pensa di farla franca.
ऐसा पानी दिखने में बहुत मीठा, यहाँ तक कि दाखमधु से भी बेहतर लगता है क्योंकि उसे चुराया जाता है और चोरी पकड़े जाने का डर भी नहीं रहता।
Tenete presente che “i detti piacevoli sono un favo di miele, dolci all’anima e salute alle ossa”. — Proverbi 16:24.
यह कभी मत भूलिए कि “मनभावने वचन मधुभरे छत्ते की नाईं प्राणों को मीठे लगते, और हड्डियों को हरी-भरी करते हैं।”—नीतिवचन १६:२४.
33 Le zolle di terra della valle* saranno dolci per lui,+
33 कब्र की मिट्टी भी उसके लिए मुलायम सेज बिछाती है,+
(Proverbi 5:15-17) L’idea di farla franca fa sembrare dolci tali acque.
(नीतिवचन 5:15-17) और ऐसे घिनौने काम करके पकड़े न जाना, मानो मीठे पानी पीने के बराबर है।
All’inizio di questo mese, la multinazionale del settore alimentare Cargill ha scelto la Strip, famosa via della città americana, per presentare quello che spera possa diventare il suo prossimo successo commerciale: EverSweet, un dolcificante realizzato con “gli stessi componenti dolci presenti nella stevia”.
इस महीने के आरंभ में, अंतरराष्ट्रीय खाद्य कंपनी-समूह कारगिल ने इस शहर के मशहूर भूभाग को एक ऐसा उत्पाद पेश करने के लिए चुना जिसके बारे में उसे उम्मीद है कि यह उसका अगला धाँसू उत्पाद होगा: एवरस्वीट एक ऐसा स्वीटनर है जो "बिल्कुल वैसे मीठे घटकों से बना है जो स्टेविया पौधे में होते हैं।"
Per i dolci da cuocere al forno aggiungete anche mezzo cucchiaino di bicarbonato di sodio e riducete di 15°C la temperatura del forno.
अगर आप केक वगैरह बना रहे हैं, तो हर 200 मिलिलीटर शहद के साथ 2 मिलिलीटर खाने का सोडा भी मिलाइए और अवन का तापमान 15 डिग्री सेलसियस कम कर दीजिए।
Salomone dice: “A chiunque manca di cuore, ha anche detto: ‘Le stesse acque rubate sono dolci, e il pane mangiato in segreto, è piacevole’”. — Proverbi 9:16b, 17.
सुलैमान कहता है: “जो निर्बुद्धि है, उस से वह कहती है, चोरी का पानी मीठा होता है, और लुके छिपे की रोटी अच्छी लगती है।”—नीतिवचन 9:16ख, 17.
Possano i cieli essere dolci come il miele, per noi.
मधुर का अर्थ होता है शहद की तरह मीठा
(Giobbe 14:4; Romani 5:12) Per capire meglio, immaginate un pasticciere che fa dei dolci in una teglia ammaccata.
(अय्यूब १४:४; रोमियों ५:१२) इस स्थिति को समझने में आप इस बात पर गौर कीजिये, कि जिस समय कोई व्यक्ति किसी ऐसे बर्तन में रोटी पकाता है जिसमें गड्ढा है तो क्या होता है।
Le sue parole possono essere dolci e ‘coprire la violenza’ celata nel suo cuore, ma alla fine ricorre alle aggressioni fisiche o verbali.
भले ही उसकी ज़बान कितनी भी मीठी क्यों न हो और चाहे इससे वह अपने मन की “हिंसा को छिपा देता” हो, मगर आखिर में वह हिंसा करने या गाली-गलोच करने पर उतारू हो ही जाता है।
Per esempio, una volta i compagni di scuola li indussero a prendere dei dolci in un negozio senza pagarli.
उदाहरण के लिए, एक बार स्कूल-साथियों ने उन्हें एक दुकान से बिना पैसे दिये मिठाई लेने के लिए उसकाया।
Volevo saperlo perché è da quando ho 12 anni che ho aperto attività, ho venduto dolci alla fermata del bus alle scuole medie al liceo, dispositivi ad energia solare all'università, quando facevo altoparlanti.
मेरी उत्सुक्ता का कारण था मैं १२ साल की उम्र से ही धंधे शुरु करता रहा हूँ जब मैं प्राइमरी स्कूल के बस स्टैंड पर टॉफ़ी बेचता था हाई स्कूल में सौर-ऊर्जा उपकरण बनाता था, और कॉलेज में लाउड-स्पीकर बनाता था।
“Le acque rubate sono dolci” (17)
“चोरी का पानी मीठा होता है!” (17)
Sean Hannity è uno dei ragazzi più dolci che abbia mai conosciuto.
शॉन हैनिटी दुनिया के सबसे प्यारे व्यक्तियों में से हैं जिन्हें मैं जानती हूँ।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में dolci के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।