इतालवी में garantire का क्या मतलब है?
इतालवी में garantire शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में garantire का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में garantire शब्द का अर्थ वचन देना, अधिकारपत्र, बीमा करना, रक्षा करना, निश्चिंत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
garantire शब्द का अर्थ
वचन देना(pledge) |
अधिकारपत्र(warrant) |
बीमा करना(insure) |
रक्षा करना
|
निश्चिंत(secure) |
और उदाहरण देखें
Inoltre, Dadi, se voi avete pace interiore a motivo della meditazione, garantirà questo di per sé che Anand guadagni abbastanza denaro per procurare cibo, vestiti e istruzione alla sua famiglia? और ज़रा सोचिए, दादी, अगर आपको चिन्तन करने के कारण भीतरी शान्ति है भी, तो क्या यह स्वयं में कोई गारंटी देगी कि आनन्द उतना पैसा कमाएगा जिस से वह परिवार का भरण-पोषण कर सके और उन्हें शिक्षा दे सके? |
“Avviare un programma di vigilanza a livello di quartiere significa incoraggiare la gente a tenere gli occhi aperti per garantire la sicurezza reciproca. पड़ोसियों में जागरूकता का मतलब है, एक-दूसरे की हिफाज़त करने के लिए लोगों को सचेत करना। |
La gente è stata pronta a tollerare sporadici eccessi nella speranza di garantire un certo grado di ordine e sicurezza. कभी-कभी वे अपनी हद पार कर देते, फिर भी जनता उन्हें बरदाश्त कर लेती, इस उम्मीद से कि इससे कुछ तो शांति और सुरक्षा कायम रहेगी। |
Non lo garantirà, vero? यह कोई गारंटी नहीं देती, है ना? |
Usa, però, sempre la sua potenza protettiva per garantire lo svolgimento del suo proposito. लेकिन, वह अपनी यह शक्ति हमेशा इस तरह इस्तेमाल करता है, जिससे उसका मकसद पूरा हो। |
In pratica, questo significa che per partecipare ad AdSense e/o AdMob, devi garantire che, nelle pagine in cui appare il codice degli annunci, tutti i contenuti, inclusi quelli generati dagli utenti, rispettino l'insieme delle norme del programma vigenti. असल में, इसका मतलब यह है कि AdSense और/या AdMob में भाग लेने के लिए, आपको यह पक्का करना होगा कि जिन पेजों पर विज्ञापन कोड दिखाई देता है, उन पर उपयोगकर्ता जनरेटेड सामग्री के साथ-साथ बाकी सामग्री भी सभी लागू कार्यक्रम नीतियों का पालन करे. |
Per garantire che i suoi discepoli sono rappresentanti di quel governo sovrumano, Gesù conferisce loro il potere di guarire i malati e perfino di risuscitare i morti. उस अतिमानवीय सरकार के प्रतिनिधियों की हैसियत से अपने शिष्यों की पहचान स्थापित करने, यीशु उन्हें बीमारों को चंगा करने और मृतकों को जिलाने की भी शक्ति देते हैं। |
Secondo un report dell’Agenzia internazionale dell’energia, i miglioramenti nel settore energetico potrebbero garantire l’equivalente di un decennio di crescita in alcune delle zone più povere del mondo. अंतर्राष्ट्रीय ऊर्जा एजेंसी की एक रिपोर्ट के अनुसार, ऊर्जा क्षेत्र में सुधार होने से दुनिया के कुछ अत्यधिक गरीब भागों में एक दशक के विकास जितनी प्रगति हो सकती है। |
(Ebrei 10:23-25) Forse erano diventati materialisti e trascuravano le cose spirituali per garantire la sicurezza economica a sé e alla propria famiglia. (इब्रानियों १०:२३-२५) शायद वे भौतिकवादी हो गए थे और अपने व अपने परिवारों के लिए ज़रूरत से ज़्यादा पाने के चक्कर में आध्यात्मिक बातों की उपेक्षा कर रहे थे। |
Nel contesto più ampio delle relazioni sino-americane, anche la “vittoria” in un incontro di questo tipo potrebbe costare molto, perché scatenerebbe una concentrazione militare cinese destinata a garantire un esito diverso nelle schermaglie successive. सचमुच, चीन-अमेरिकी रिश्तों के व्यापक संदर्भ में ऐसी किसी भी मुठभेड़ में ‘जीत’ भी काफी महंगी पड़ेगी क्योंकि इससे चीनी सामरिक जमावड़े की शुरूआत हो सकती है जो इस तरह डिजाइन होगा कि भविष्य में किसी झड़प में एकदम अलग नतीजे निकाले जा सकें. |
In questo modo Roma poteva controllare la provincia e garantire la riscossione dei tributi senza dover inviare troppi soldati. इस वजह से रोम उस पूरे प्रांत पर अपना कब्ज़ा बनाए रख सका और फौजियों के बड़े दल को वहाँ भेजे बगैर ही कर वसूल कर पाता था। |
Essi dettarono anche precise regole per cercare di garantire l’accuratezza nella copiatura. इस बात को निश्चित करने कि मूलपाठ की नक़ल यथातथ्य हो, उन्होंने सुस्पष्ट नियम भी निर्दिष्ट किए। |
Tieni presente che se imposti la forma di pagamento EFT SEPA dopo il ventesimo giorno del mese, non possiamo garantire che riceverai il pagamento con il metodo prescelto. कृपया ध्यान दें अगर आप मौजूदा महीने की 20 तारीख के बाद SEPA EFT को अपने भुगतान का प्रकार सेट करते हैं, तो हम इस बात की गारंटी नहीं दे सकते कि आपको संबंधित महीने में SEPA EFT के ज़रिए भुगतान किया जाएगा. |
Identificare il valore e condividere i benefici delle risorse idriche transfrontaliere dovrebbe essere parte integrante di qualsiasi strategia per garantire un’efficace e tempestiva azione multilaterale. प्रभावित समुदायों सहित सभी दावेदारों की समन्वित भागीदारी तथा सीमापार जल संसाधनों के लाभों को पहचानने, उनके मूल्यांकन व साझेदारी की क्षमता के विकास को किसी भी रणनीति का अभिन्न अंग बनाना होगा ताकि प्रभावी बहुपक्षीय सहयोग हासिल किया जा सके. |
In tal caso potremmo iniziare la conversazione chiedendo: “Quanto deve guadagnare una persona per garantire la serenità alla sua famiglia?” अगर हाँ, तो आप शायद यह पूछकर बातचीत शुरू कर सकते हैं: “क्या आपको लगता है कि सिर्फ पैसा एक इंसान को खुशी दे सकता है?” |
Perché per riuscire nell’intento un governo mondiale dovrebbe garantire due cose che sembrano esulare completamente dalle capacità umane, cioè che “un governo mondiale ponga fine alla guerra e che un governo mondiale non sia una tirannia mondiale”. क्योंकि किसी भी सफल विश्व सरकार को दो बातों की गारंटी देनी पड़ेगी जो कि पूरी तरह से मनुष्य की क्षमता से बाहर दिखायी पड़ती हैं, अर्थात् “विश्व सरकार युद्ध का अंत करेगी और विश्व सरकार एक विश्वव्यापी तानाशाही नहीं होगी।” |
Mentre viene redatta l'agenda di sviluppo sostenibile post 2015, i leader mondiali e i loro partner di sviluppo devono abbandonare l'idea di fissare nuovi obiettivi destinati a sbiadire con il tempo e orientarsi invece verso la definizione di meccanismi, processi e sistemi di responsabilità atti a garantire il raggiungimento degli obiettivi già fissati. जब 2015 के बाद के सतत विकास कार्यक्रम का प्रारूप तैयार किया जा रहा है, तो दुनिया के नेताओं और उनके विकास साझेदारों को नए लक्ष्य निर्धारित करने से परे सोचने की ज़रूरत है जो समय के साथ धुँधले हो जाते हैं, और यह सुनिश्चित करने के लिए जवाबदेही तंत्र, प्रक्रियाओं और प्रणालियों की स्थापना की ओर बढ़ने की ज़रूरत है कि हम वे लक्ष्य पूरे करें जो हमने पहले ही निर्धारित किए हुए हैं। |
E laddove vi siano situazioni "de-medicalizzate" – cioè con pochi o nessun operatore sanitario a garantire una risposta adeguata a un'epidemia (ad esempio, l'isolamento delle persone infette, la rintracciabilità dei contatti, la sorveglianza e così via) – i focolai dei virus diventano ancora più pericolosi. और "चिकित्सा-रहित" स्थितियों में - जहाँ किसी महामारी से निपटने के लिए उचित जन-स्वास्थ्य (जैसे संक्रमित व्यक्तियों का पृथक्करण करना, छूत के स्रोतों का पता लगाना, निगरानी रखना, आदि) सुनिश्चित करनेवाले पेशेवर स्वास्थ्य कार्यकर्ता मौजूद न हों या बहुत कम हों, वहाँ आरंभिक प्रकोप ज्यादा गंभीर बन जाते हैं। |
Comunque sia, se siete sposati, senza dubbio fate programmi che vi permettano di provvedere ai bisogni della vostra famiglia e, se possibile, garantire una buona istruzione di base ai vostri figli. मगर फिर भी, अगर आप शादी-शुदा हैं तो आपने ज़रूर अपने परिवार के भरण-पोषण और अपने बच्चों को अच्छी शिक्षा देने की कुछ योजनाएँ बनायी होंगी। |
L’intervento rappresenta anche un salto nel passato di un continente che spesso fatica a garantire la propria sicurezza alimentare. यह कदम एक महाद्वीप के लिए उलटी दिशा में एक बड़ी छलांग है जिसे अपने यहां खाद्य सुरक्षा सुनिश्चित करने के लिए अकसर जूझना पड़ता है. |
Addita anche il tempo in cui Dio garantirà sicurezza in tutta la terra”. क्या आप यह अंक पढ़ना चाहेंगे?” |
Secondo, esso garantirà la giustizia per tutti, non solo per i ricchi e i potenti. दूसरी बात, यह न सिर्फ़ अमीर और प्रभावकारी लोगों के लिए, बल्कि हर किसी के लिए इंसाफ़ की गारंटी देगी। |
D’altronde, questi obiettivi non possono essere raggiunti a meno che gli investimenti nello sviluppo non vadano a vantaggio di tutti; garantire ciò richiede di concentrarsi su quei gruppi che sono sempre stati emarginati. आखिरकार, इन उद्देश्यों को तब तक हासिल नहीं किया जा सकता है जब तक कि विकास में किए गए निवेश से सभी को लाभ न मिले. यह सुनिश्चित करने के लिए जरूरी है कि ऐसे समूहों पर ध्यान केंद्रित किया जाए जो लगातार हाशिये पर रहे हैं. |
Questo può sembrare ragionevole, ma chi può provvedere tale genere di istruzione e garantire che ciò che si impara venga messo in pratica, anche imponendolo se necessario? यह युक्तियुक्त प्रतीत हो सकता है, लेकिन कौन इस प्रकार का शिक्षण प्रदान कर सकता है और यह सुनिश्चित कर सकता है कि जो सीखा गया है, वह कार्यान्वित होगा—और अगर ज़रूरी हो, तो मजबूरन लागू किया जाएगा? |
Un compromesso adeguato in grado di garantire delle elezioni che la gente riconosca come eque, non prestabilite, si può certamente trovare. निश्चित रूप से एक अच्छा समझौता उपलब्ध है जिसमें ऐसे चुनाव करवाए जा सकते हैं जो लोगों को उचित लगें, न कि पहले से तय किए हुए। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में garantire के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
garantire से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।