इतालवी में in ogni caso का क्या मतलब है?

इतालवी में in ogni caso शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में in ogni caso का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में in ogni caso शब्द का अर्थ फिर भी, वैसे भी, कम से कम, लेकिन, मगर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

in ogni caso शब्द का अर्थ

फिर भी

(anyhow)

वैसे भी

(anyway)

कम से कम

लेकिन

मगर

(though)

और उदाहरण देखें

In ogni caso, comunque, quegli scrittori riportarono i pensieri di Dio, non i propri.
जैसे भी हो, उन लोगों ने परमेश्वर के विचार लिखे, न कि अपने।
In ogni caso vanno usati i morsetti centrali.
इसमें मुख्यतः एक्स किरणों का उपयोग होता है।
14:7, 8) In ogni caso Pietro non poteva prevedere le cose sorprendenti che stavano per verificarsi.
14:7, 8) लेकिन पतरस यह नहीं जानता कि इसी रात उसके साथ एक अजूबा होनेवाला है!
In ogni caso sono state fatte importanti scoperte.
फिर भी वैज्ञानिकों ने इस बीमारी के बारे में कुछ अहम सुराग ढूँढ़ निकाले हैं।
(Isaia 42:2-4) O insistete per applicare in ogni caso la legge alla lettera?
(यशायाह 42:2-4) या क्या आप हर मामले में लकीर के फकीर बन जाते हैं?
In ogni caso, però, siamo disposti a fare sacrifici per mettere il Regno al primo posto nella vita.
हमें सच्चाई चाहे किसी भी तरह मिली हो, हम राज को अपनी ज़िंदगी में पहली जगह देने के लिए खुशी-खुशी त्याग करते हैं।
In ogni caso, non quello che voglio io, ma quello che vuoi tu”.
मगर फिर भी जो मैं चाहता हूँ वह नहीं, बल्कि वही हो जो तू चाहता है।”
In ogni caso questo squalo è noto per essere sceso sino a 100 metri.
इस कुंड से एक सुरंग निकलकर लगभग 100 मीटर तक गई है।
+ 21 In ogni caso, com’è vero che io vivo, tutta la terra sarà piena della gloria di Geova.
+ 21 मगर मेरे जीवन की शपथ, पूरी धरती यहोवा की महिमा से भर जाएगी।
In ogni caso Paolo non si fece scoraggiare da quelle osservazioni sprezzanti.
अपने बारे में नीचा दिखानेवाली बातें सुनकर पौलुस निराश नहीं हुआ।
In ogni caso, mentre erano lì ricevettero grande incoraggiamento. — Luca 2:21-24.
एक बात तय है कि जितनी देर वे मंदिर में रहे, उन्हें काफी हौसला मिला।—लूका 2:21-24.
4 In ogni caso, il dominio umano influenzato da Satana è destinato a fallire.
4 लेकिन इंसानी सरकारों का, जो शैतान की मुट्ठी में हैं, नाकाम होना तय है।
In ogni caso è una prova dell’amore dei genitori.
विरासत में चाहे जो भी दिया जाए, वह बच्चों के लिए माता-पिता के प्यार का सबूत होता है।
In ogni caso la lealtà in senso biblico è più che fedele adesione agli impegni assunti.
जहाँ तक बाइबल की बात है, इसमें वफादारी का मतलब सिर्फ ज़बान का पक्का होना नहीं है।
In ogni caso, se elimini la Cronologia delle posizioni, alcune funzioni dell'app Google smettono di funzionare.
हालांकि, जब आप अपना स्थान इतिहास मिटाते हैं, तो Google ऐप की कुछ विशेषताएं काम नहीं करेंगी.
Perchè sapevo che non sarebbe cambiato niente in ogni caso.
मैं थोड़ा नरम पड़ गए क्योंकि मैं जानता था कि यह कुछ भी नहीं बदलेगा.
In ogni caso, come vi sentirete?
अगर आप सभी मुद्दों पर अमल नहीं कर पाते हैं, तो भी आप कैसा महसूस करेंगे?
In ogni caso impareremo molto in quanto a umiltà e seguiremo le orme del nostro Maestro, Gesù Cristo.
चाहे हम ऐसा करने में कामयाब हों या न हों, एक बात तो पक्की है। हम नम्रता का गुण सीख सकेंगे और अपने मालिक, यीशु मसीह के नक्शे-कदम पर चल सकेंगे।
In ogni caso, si tende a confrontare le cose che ci piacciono.
मगर हम ज़्यादातर ऐसी बातों में दूसरों के साथ अपनी बराबरी करते हैं जिनमें हमें दिलचस्पी होती है।
In ogni caso il padre non interviene più.
चाहे जो भी हो, पिता ने सबकुछ उसी पर छोड़ दिया है।
In ogni caso l’imponente monumento era un simbolo dell’impero babilonese.
यह मूर्ति या तो खुद नबूकदनेस्सर की थी या नबो देवता की।
In ogni caso tali segni terrorizzeranno e getteranno nel panico i nemici di Dio.
मगर हाँ, हम इतना ज़रूर जानते हैं कि जब परमेश्वर के दुश्मन ये निशानियाँ देखेंगे तो वे घबरा जाएँगे और उनमें दहशत फैल जाएगी।
16 In ogni caso, qualunque progresso abbiamo già fatto, continuiamo su questa stessa strada.
16 और हमने जिस हद तक तरक्की की है, आओ हम इसी राह पर कायदे से चलते रहें।
In ogni caso, non fu contento del pentimento dei niniviti né della misericordia di Geova.
बात चाहे जो भी रही हो, सच तो यह है कि योना न तो लोगों के पश्चाताप से और न ही यहोवा के दया दिखाने से खुश था।
In ogni caso non prendere una decisione affrettata.
ऐसे में जल्दबाज़ी में कोई फैसला मत कीजिए।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में in ogni caso के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।