इतालवी में insistente का क्या मतलब है?

इतालवी में insistente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में insistente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में insistente शब्द का अर्थ हठी, लगातार, सतत, ज़िद्दी, चिरस्थायी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

insistente शब्द का अर्थ

हठी

(persistent)

लगातार

(uninterrupted)

सतत

(persistent)

ज़िद्दी

(persistent)

चिरस्थायी

(persistent)

और उदाहरण देखें

L’uomo però era così insistente che cominciò a frequentarli, al punto che imparò qualcosa sulle loro credenze.
यह आदमी भाइयों से पैसे वसूल करने के लिए इस कदर अड़ा हुआ था कि उसने उनके साथ मिलना-जुलना शुरू कर दिया और यह जाना कि वे क्या मानते हैं।
Alcuni enzimi sono come piccoli intermediari insistenti che cercano a tutti i costi di organizzare matrimoni.
कुछ किण्वक बहुत ही दबाव डालकर जोड़ा बनानेवालों के जैसे हैं।
Non si fanno collette, né richieste insistenti di denaro, né calcoli per stabilire quanto ciascuno dovrebbe dare.
राज-घर में आनेवालों से चंदा नहीं माँगा जाता, न ही कहीं से आर्थिक मदद माँगी जाती है और न ही यह हिसाब रखा जाता है कि किसको कितना देना है।
Parabole: vedova insistente, fariseo ed esattore di tasse
मिसालें: हार न माननेवाली विधवा, फरीसी और कर-वसूलनेवाला
Eppure non ignora le grida insistenti dei due.
इन सब चिंताओं के बावजूद वह उन भिखारियों की निरंतर पुकार को अनसुना नहीं करता।
Il diciannovenne Kunle ha detto: “I miei genitori mi hanno aiutato a resistere alle insistenti proposte di donne del mondo.
उन्नीस वर्षीय कूनले ने कहा: “स्वच्छंद सेक्स के लिए दुनिया की स्त्रियों से दबाव का विरोध करने में मेरे माता-पिता ने मेरी मदद की है।
Assomiglia all’illustrazione del padrone di casa insistente che abbiamo considerato nell’articolo precedente.
यह दृष्टांत, पिछले लेख में बताए उस दृष्टांत से मिलता-जुलता है जिसमें एक मेज़बान अपने दोस्त से बेझिझक माँगते रहता है।
Ero sempre insistente, sempre in movimento sempre a fare questo e quello e lui veniva da me ogni volta e mi diceva: "Tesoro, Dio ti punirà."
मैं हमेशा आगे बढ़ने में लगी रहती, हमेशा कुछ करती रहती, और वह हमेशा मेरे पास आकर कहते "जान, भगवान तुम्हें सज़ा देंगे।"
Cosa impariamo dall’illustrazione di Gesù sull’uomo insistente?
यीशु ने माँगने में डटे रहनेवाले मेज़बान का जो दृष्टांत बताया था, उससे हम क्या सीख सकते हैं?
“Era così insistente che ho dovuto licenziarmi!”
वह तो इस कदर मेरे पीछे पड़ गया था कि मुझे वह नौकरी छोड़नी पड़ी!”
Anche se non vogliamo arrenderci subito, se siamo insistenti o petulanti possiamo lasciare una cattiva impressione.
हालाँकि हम नहीं चाहेंगे कि हमें आसानी से वहाँ से हटा दिया जाए, फिर भी अगर हम आग्रही या अति-उत्साही होंगे, तो शायद हमारे विषय में उन्हें एक प्रतिकूल विचार होगा।
I loro corpi rimasero dove caddero, soffocati dalle esalazioni mortali, e furono ricoperti dall’insistente pioggia di finissima cenere.
प्राणघातक अंतःश्वसन से दम घुटकर, जहाँ वे गिरे वहीं ढेर हो गए, और सूक्ष्म राख़ की लगातार बारिश के परिणामस्वरूप ढक गए।
Se sei insistente dimostri di essere poco maturo.
लेकिन अगर आप हाथ धोकर उसके पीछे पड़े रहे, तो यह दिखाएगा कि आप अभी तक नासमझ हैं।
Insegna di nuovo la preghiera modello; parabola dell’amico insistente
आदर्श प्रार्थना फिर से सिखाता है; माँगते रहनेवाले दोस्त की मिसाल
9, 10. (a) Illustrate perché dobbiamo essere insistenti nel chiedere a Dio il suo spirito. (b) Quale domanda dovremmo farci, e perché?
9, 10. (क) मिसाल देकर समझाइए कि हमें क्यों परमेश्वर से उसकी आत्मा माँगने में लगे रहना चाहिए। (ख) हमें खुद से क्या सवाल पूछना चाहिए, और क्यों?
Bisogna avere coraggio e discernimento per essere intrepidi e convincenti e allo stesso tempo non troppo insistenti.
धैर्य और अच्छी समझदारी की ज़रूरत है ताकि हम साहसी और प्रभावी हो, और फिर अधिक ज़िद्दी भी नहीं।
Malgrado le insistenti richieste di organizzare feste, Bruce smise tale attività.
ब्रूस से कई लोगों ने पार्टियों का इंतज़ाम करने की बार-बार गुज़ारिश की, मगर उसने यह काम छोड़ दिया।
A volte quelle domande insistenti mi facevano sentire emotivamente a pezzi.
बार-बार लोगों के मुँह से ऐसी बातें सुनकर मेरा मन टूट जाता।
Parabola della vedova insistente (1-8)
हार न माननेवाली विधवा की मिसाल (1-8)
‘Coll’uso intelligente e insistente della propaganda si può dipingere al popolo il cielo come inferno o la vita più miserabile come un paradiso’. — ADOLF HITLER, MEIN KAMPF. *
प्रोपगैंडा का माहिर अपनी दलीलों से स्वर्ग में जीनेवालों की ज़िंदगी को नरक से भयानक साबित कर सकता है और दूसरी तरफ ज़िंदगी के बद से बदतर हालात को स्वर्ग के सुख के बराबर साबित कर सकता है।”—अडॉल्फ हिटलर, माइन काम्फ।
5 L’efficace illustrazione dell’uomo insistente mostra quale dovrebbe essere il nostro atteggiamento quando preghiamo.
5 यह जीता-जागता दृष्टांत दिखाता है कि प्रार्थना करते वक्त हमारा नज़रिया कैसा होना चाहिए।
(Giovanni 19:4-6) Mentre la folla si fa sempre più insistente, Pilato capitola e consegna Gesù perché venga messo al palo.
(यूहन्ना १९:४-६) भीड़ अपनी ज़िद पर अड़ी रहती है इसलिए पीलातुस आखिर उनकी बात मानकर यीशु को सूली पर चढ़ाए जाने के लिए सौंप देता है।
Vedendo che Jenny non ci stava, il collega divenne ancora più insistente.
मगर जब जेनी ने उसकी तरफ ध्यान नहीं दिया, तो वह उसे आकर्षित करने की और भी ज़्यादा कोशिशें करने लगा
11 L’illustrazione di Gesù sul padrone di casa insistente mette in risalto l’atteggiamento di colui che prega, il credente.
11 यीशु ने मेज़बान का दृष्टांत देकर बताया कि प्रार्थना करनेवाले यानी परमेश्वर पर विश्वास रखनेवाले इंसान का नज़रिया कैसा होना चाहिए।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में insistente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।