इतालवी में insistere का क्या मतलब है?

इतालवी में insistere शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में insistere का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में insistere शब्द का अर्थ हठ करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

insistere शब्द का अर्थ

हठ करना

verb

और उदाहरण देखें

Anch’io volevo battezzarmi e continuai a insistere finché la mamma chiese a un Testimone di una certa età di parlare con me al riguardo.
मैं भी बपतिस्मा लेना चाहती थी, और मैं तब तक हठ करती रही जब तक कि माँ ने एक वृद्ध साक्षी से कहा नहीं कि इस विषय में मेरे साथ बात करें।
Invece di insistere sulle proprie idee, il pacificatore considera in preghiera il punto di vista altrui.
वह अपने ही विचारों पर अड़े रहने के बजाय, मन में प्रार्थना के साथ अपने भाई के विचार पर भी ध्यान देगा।
Nondimeno, una volta che ognuno ebbe espresso il proprio pensiero e fu presa una decisione con l’aiuto dello spirito santo, nessuno continuò a insistere sulla propria opinione.
लेकिन जब हरेक ने अपनी राय पेश कर दी और पवित्र शक्ति की मदद से फैसला ले लिया गया, उसके बाद भाइयों ने दोबारा अपनी राय पेश नहीं की।
Può non essere indolore, veloce o facile, ma potete insistere su una fine diversa della storia.
बहुत दर्द भरा, आसान बिल्कुल भी नहीं, और लम्बा सफ़र। मगर आप अपनी कहानी को एक अलग अंत दे सकते हैं।
(b) Perché non dovremmo insistere troppo sui rischi delle trasfusioni di sangue?
(ख) रक्त-आधानों के जोखिमों पर हमें बहुत अधिक ज़ोर क्यों नहीं देना चाहिये?
27 Ma Àbsalom continuò a insistere finché il re non accettò di mandare con lui Àmnon e tutti gli altri suoi figli.
27 अबशालोम ने किसी तरह राजा को मना लिया इसलिए उसने अम्नोन और अपने सभी बेटों को उसके साथ भेजा।
Se il test risulta positivo, la persona infetta non dovrebbe insistere nel voler continuare a frequentarsi qualora l’altro ora desiderasse smettere.
यदि जाँच परिणाम पॉज़िटिव है, तो संक्रमित व्यक्ति को अभिलषित साथी पर सम्बन्ध जारी रखने का दबाव नहीं डालना चाहिए यदि वह अब इसे तोड़ना चाहता है।
L’autore dello studio conclude: “Se i critici continuano a insistere che Isaia andrebbe datato al periodo esilico o postesilico, devono farlo nonostante le prove contrarie fornite dall’analisi diacronica”.
उस लेख का लेखक आखिर में कहता है: “अगर आलोचक इस बात पर अड़े रहते हैं कि यशायाह की किताब को बंधुआई के सालों के दौरान या उसके बाद लिखा गया था, तो यह साबित करने के लिए उन्हें इसकी भाषा के अध्ययन से मिले सबूतों को झुठलाना होगा।”
I parenti potrebbero insistere che la moglie cristiana scenda a compromessi?
इसके अलावा, क्या उनके रिश्तेदार उस बहन पर कोई ऐसा काम करने का दबाव डालेंगे जो बाइबल के सिद्धांतों के खिलाफ है?
12 Ma loro hanno detto: “No, è inutile insistere!
12 मगर उन्होंने कहा, “नहीं, ऐसा नहीं हो सकता!
Al tempo stesso, però, è necessario rispettare la loro libertà di scelta ed evitare di insistere e di metterli a disagio.
लेकिन हम जानते हैं कि उन्हें चुनाव करने का अधिकार है और इसलिए हम कभी भी उन पर कोई दबाव नहीं डालना चाहते।
Amici benintenzionati potrebbero insistere affinché seguiamo i loro consigli.
ऐसे दोस्त हम पर उनकी सलाह मानने का दबाव डाल सकते हैं।
Ci vollero di sicuro fede e coraggio per insistere su questo punto.
इस विवाद-विषय पर ज़ोर देने के लिए निश्चय ही विश्वास और साहस की ज़रूरत पड़ी।
4:11). Pertanto perché insistere che un certo modo di fare le cose sia superiore a un altro?
4:11) तो हम इस बात पर क्यों अड़े रहें कि किसी काम को करने का एक तरीका दूसरे से बेहतर है?
Forse una persona del mondo che conoscete continua ad insistere perché usciate con lei.
शायद कोई लड़का या लड़की जिससे आपकी जान-पहचान है, आपसे रोज़ कहता हो कि डेटिंग के लिए आप उसके साथ अकेले घूमने चलें।
Siamo lì per riprenderci il nostro orgoglio e insistere per ottenere rispetto.
तो हम एक तरफ़ इस सब के गर्व की लडाई कर रहे हैं, और सम्मान माँग रहे हैं।
+ 16 Giorno dopo giorno continuò a tormentarlo e a insistere, tanto che lui* si stancò a morte.
+ 16 दलीला हर दिन शिमशोन के पीछे पड़ी रही और उससे ज़िद करती रही कि वह उसे अपना राज़ बताए।
Dovreste insistere sulle vostre preferenze?
क्या आपको अपनी पसंद पर अड़े रहना चाहिए?
Ecco perché continuano a insistere: ‘Vogliamo andare, vogliamo offrire sacrifici al nostro Dio!’
* इसीलिए कह रहे हैं, ‘हम अपने परमेश्वर के लिए बलिदान चढ़ाना चाहते हैं, हमें जाने दे!’
Per esempio ascoltandoli con attenzione eviteremo di insistere per fare le cose a modo nostro senza tener conto dei loro sentimenti. — Prov.
मसलन, अगर हम उनकी बात ध्यान से सुनें तो हम अपनी इच्छा उन पर थोपने के बजाय उनकी भावनाओं का खयाल रखेंगे।—नीति.
Talvolta una risposta vaga o poco decisa è presa come un invito a insistere ancora di più.
आपको साफ-साफ मना कर देना चाहिए वरना आपको तंग करनेवाले और ज़्यादा तंग करने की कोशिश कर सकते हैं।
Ma tu hai detto: ‘No, è inutile insistere!
मगर तूने कहा, ‘नहीं, ऐसा नहीं हो सकता!
Senza insistere sull’argomento dell’autorità, Paolo scrisse: “Siate ubbidienti a quelli che prendono la direttiva fra voi e siate sottomessi, poiché essi vigilano sulle vostre anime come coloro che renderanno conto, affinché facciano questo con gioia e non sospirando, poiché questo sarebbe dannoso per voi”.
अधिकार की बात का उल्लेख न करते हुए, पौलुस ने लिखा: “अपने अगुवों की मानो; और उन के आधीन रहो, क्योंकि वे उन की नाई तुम्हारे प्राणों के लिये जागते रहते, जिन्हें लेखा देना पड़ेगा, कि वे यह काम आनन्द से करें, न कि ठंडी सांस ले लेकर, क्योंकि इस दशा में तुम्हें कुछ लाभ नहीं।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में insistere के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।