इतालवी में invece का क्या मतलब है?

इतालवी में invece शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में invece का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में invece शब्द का अर्थ के बजाय, लेकिन, मगर, जगह, परंतु है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

invece शब्द का अर्थ

के बजाय

(instead of)

लेकिन

मगर

जगह

(lieu)

परंतु

और उदाहरण देखें

(Isaia 65:17; 2 Pietro 3:13) I “cieli” attuali sono costituiti dagli odierni governi umani; i “nuovi cieli” invece saranno composti da Gesù Cristo e da coloro che regneranno con lui in cielo.
(यशायाह 65:17; 2 पतरस 3:13) आज के “आकाश” का मतलब आज की इंसानी सरकारें है, लेकिन यीशु मसीह और उसके साथ जो लोग स्वर्ग में राज करेंगे, उन्हें “नया आकाश” कहा गया है।
Invece di rigettare come tessuto estraneo l’embrione in fase di sviluppo, lo nutre e lo protegge finché il bambino non è pronto per venire alla luce.
बाह्य ऊतक समझकर इस बढ़ते हुए भ्रूण को अस्वीकार करने के बजाय, एक शिशु के रूप में तैयार होकर निकलने तक गर्भ इसे पोषित करके इसकी रक्षा करता है।
La fine del discorso, invece, è il momento in cui l’oratore scende dal podio.
और भाषण का अंत तब होता है, जब वक्ता स्टेज से उतर जाता है।
(Romani 10:2) Decidevano per proprio conto come adorare Dio invece di prestare ascolto a ciò che diceva.
(रोमियों १०:२, NW) परमेश्वर की सुनने के बजाय उन्होंने यह निर्णय स्वयं किया कि उसकी उपासना कैसे की जाए।
Coloro invece che avrebbero accolto i discepoli di Gesù con benignità sarebbero stati benedetti.
परंतु जिन्होंने यीशु के चेलों को कृपापूर्वक स्वीकारा, वे अपने आपको आशीषों के योग्य ठहराते हैं।
Invece di concedergli il beneficio del dubbio, giunsero a una conclusione sbagliata e gli voltarono le spalle.
उन झूठे दोस्तों ने इतना भी भरोसा नहीं दिखाया कि यीशु कभी गलत नहीं हो सकता। वे गलत नतीजे पर पहुँचे और उससे मुँह फेर लिया।
32 “‘Se invece come offerta per il peccato offre un agnello, deve portare una femmina, sana.
32 लेकिन अगर वह आदमी पाप-बलि के लिए मेम्ना देना चाहता है, तो उसे ऐसा मेम्ना देना चाहिए जो मादा हो और जिसमें कोई दोष न हो।
Preferirei non aver mai frequentato la sua scuola ed essere stato invece allevato nelle vie di Geova.
ठोकर खाकर सिखने के बजाए काश मैं यहोवा के मार्गों पर चलकर ही बड़ा हुआ होता।
10 Geova invece è Dio per davvero,
10 मगर असल में यहोवा ही परमेश्वर है।
Ad esempio, se una cosa ci fa stare in ansia ma non possiamo fare niente per cambiarla, non è meglio che usciamo dalla routine o dal nostro ambiente invece di stare a rimuginare su ciò che ci preoccupa?
मिसाल के लिए, अगर हम किसी ऐसी समस्या को लेकर बहुत परेशान हैं जिसे हल करना हमारे बस में नहीं है, तो रात-दिन उसी के बारे में चिंता करने के बजाय क्या यह अच्छा नहीं होगा कि हम अपना माहौल बदलें या रोज़मर्रा के कामों से हटकर कुछ करें?
5 Se invece abbiamo una mente spirituale, saremo sempre consapevoli del fatto che anche se Geova non è un Dio che va in cerca dei difetti, sa quando agiamo spinti da cattivi pensieri e desideri.
5 अगर हम आध्यात्मिक बातों पर ध्यान देते हैं तो हम हमेशा इस बात को याद रखेंगे कि हालाँकि यहोवा हममें गलतियाँ नहीं ढूंढ़ता, मगर फिर भी जब हम अपनी बुरी सोच और इच्छाओं के मुताबिक काम करते हैं तो वह उसे जान लेता है।
Alle vittime è stata data l'opportunità di sedere al tavolo con le autorità della Amnesty Commission ed esprimere la grande ingiustizia che hanno subito quando la Commissione li ha ignorati e ha, invece, facilitato il ricollocamento dei responsabili della guerra.
युद्ध के पीड़ितों को अवसर दिया गया एम्नेस्टी कमीशन नेतृत्व को अपनी पीड़ाएँ व्यक्त करने का, कि कैसे आयोग ने उन्हें नजरअंदाज करके युद्ध अपराधियों को पुनर्वास की सुविधा प्रदान की |
Pensate in termini di “noi” invece che di “io”
सिर्फ “मेरे” नहीं, “हमारे” बारे में सोचिए
Stabilì invece che ci sarebbe stato un gruppo, o classe, di creature umane che avrebbero regnato con Cristo in cielo. — Riv.
उसने सिर्फ इतना तय किया कि इंसानों का एक समूह या वर्ग होगा, जो मसीह के साथ स्वर्ग में शासन करेगा।—प्रका.
Se invece preferite il servizio nella circoscrizione e nel distretto dimmelo pure”.
या अगर तुम ज़िला और सर्किट काम में ही बने रहना चाहते हो, तो मैं वह भी जानना चाहूँगा।”
Per i genitori, invece, è più difficile.
लेकिन माता-पिता को ज़्यादा कठिनाई होती है।
(2 Timoteo 3:1, 13) Invece di abbandonarci alla disperazione, dobbiamo renderci conto che le pressioni che subiamo sono la prova che la fine del sistema malvagio di Satana è vicina.
(2 तीमुथियुस 3:1,13) तो फिर निराश होकर हार मानने के बजाय, इस बात को समझिए कि हम जिन दबावों का सामना कर रहे हैं, वे इस बात का सबूत हैं कि शैतान की दुष्ट दुनिया का अंत पास आ रहा है।
E infine ai genitori: invece di insegnare ai nostri figli ad essere bambini coraggiosi o bambine carine, possiamo insegnare loro ad essere buoni esseri umani?
और अंत में, माता-पिता के लिए: अपने बच्चों को यह सिखाने के बजाय कि बेटे साहसी और बेटियाँ सुंदर बनें, क्या हम शायद उन्हें इतना सिखा पाएँगे कि वे भले इन्सान बनें?
Nota invece come reagì Giuseppe in una situazione simile.
इसके उलट, गौर कीजिए कि जब यूसुफ के सामने ऐसे हालात आए, तो उसने क्या किया।
I motivi che spinsero Fineas ad agire, invece, erano diversi.
दूसरी तरफ पीनहास ने जो किया उसका इरादा बिलकुल अलग था।
E se invece si accennasse alla Corea del Nord?
तब क्या जब कोई उत्तरी कोरिया का उल्लेख करता है?
Dopo il 1914 Satana cercò di ‘divorare’ il neonato Regno, e invece fu vergognosamente cacciato dal cielo.
१९१४ के बाद, शैतान ने नवजात राज्य को “निगल” जाने की कोशिश की लेकिन, उसके बजाय, वह स्वर्ग से बदनाम किया जाकर निकाल दिया गया।
Invece di limitarsi a presentare l’ultimo numero della Torre di Guardia, il fratello decise di leggere un passo biblico citato in quella rivista.
लेकिन इस बार भाई ने उसे प्रहरीदुर्ग की नयी पत्रिका देने के अलावा एक आयत भी पढ़कर सुनायी।
In questo articolo invece di Moldavia o Repubblica Socialista Sovietica della Moldavia useremo l’attuale nome, cioè Moldova.
पहले इस देश का नाम मॉल्डेवीया या मॉल्डेवीया का सोवियत गणराज्य था। इस पूरे लेख में मौजूदा नाम मौलदोवा इस्तेमाल किया जाएगा।
I princìpi, invece, sono ampi e possono durare per sempre.
दूसरी ओर, सिद्धांत व्यापक होते हैं और सर्वदा टिक सकते हैं।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में invece के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।