इतालवी में madrelingua का क्या मतलब है?

इतालवी में madrelingua शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में madrelingua का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में madrelingua शब्द का अर्थ मातृभाषा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

madrelingua शब्द का अर्थ

मातृभाषा

noun (lingua naturale appresa da una persona per mezzo del processo naturale e spontaneo detto acquisizione linguistica, indipendentemente quindi dall'eventuale istruzione)

L'italiano è la mia madrelingua.
इतालवी मेरी मातृभाषा है।

और उदाहरण देखें

Comenio incoraggiò anche l’uso della madrelingua anziché del latino nei primi anni di scuola.
कमीनीयस ने यह बढ़ावा भी दिया कि स्कूल के शुरूआती सालों में लैटिन के बजाय मातृभाषा का इस्तेमाल किया जाना चाहिए।
Al culmine della denuncia, Arundel scrisse: “A colmare la misura della sua malizia, è ricorso all’espediente di una nuova traduzione delle scritture nella madrelingua”.
इस भर्त्सना के अंत में, अरनडल ने लिखा: “अपने दुष्कर्मों का नपुआ भरने के लिए, उसने मातृ-भाषा में शास्त्र का एक नया अनुवाद करने की युक्ति निकाली।”
Quindi, se sei francese o spagnolo, per te il tavolo è una sorta di ragazza, contrariamente a quanto succede se sei madrelingua inglese.
तो अगर आप फ़्रांसिसी या स्पेनी हैं तो एक मेज़ आपके लिए एक तरह से एक स्त्री है। जबकि एक अंग्रेजी वक्ता के लिए यह विपरीत है।
La nostra madrelingua era il tulu, parlato all’incirca da due milioni di persone.
हमारी मातृभाषा तुलु है जो तकरीबन 20 लाख लोग बोलते हैं।
Se state leggendo questa rivista nella vostra seconda lingua perché non andate a pagina 2 per vedere se la vostra madrelingua è tra quelle in cui si pubblica La Torre di Guardia?
अगर आप इस पत्रिका को किसी दूसरी भाषा में पढ़ रहे हैं, तो क्यों न यह देखें कि पेज 2 पर दी गयी भाषाओं में आपकी मातृभाषा भी शामिल है?
“DICO spesso a Geova in preghiera quanto sono grata di aver conosciuto la verità riguardo a lui nella mia madrelingua”, dice Gulizar.
गुलीज़ार कहती है, “मैं अकसर प्रार्थना में यहोवा को बताती हूँ कि मैं उसकी कितनी शुक्रगुज़ार हूँ कि मैं अपनी मातृ-भाषा में उसके बारे में सुन पा रही हूँ।”
Il cinese mandarino è parlato da più persone, ma sono più i cinesi che stanno imparando l'inglese rispetto ai madrelingua inglesi che stanno imparando il cinese.
हाँ, मंदारिन चीनी भाषा ज़्यादा लोगों के द्वारा बोली जाती है, परन्तु जितने अंग्रेजी भाषी लोग चीनी सीख रहे हैं, उससे ज़्यादा चीनी लोग अंग्रेज़ी सीख रहे हैं।
Dopo tutto nel caso delle lingue moderne i traduttori possono consultare persone di quella data madrelingua, ma non gente che si esprimeva in lingue parlate migliaia di anni fa.
आख़िर, अनुवादक आधुनिक भाषा बोलनेवालों से मशविरा कर सकते हैं मगर हज़ारों साल पहले बोली गई भाषाओं के साथ ऐसा नहीं किया जा सकता।
Perché molti che servono in un campo di lingua straniera trovano utile studiare regolarmente nella loro madrelingua?
कई लोगों को क्यों लगता है कि अपनी मातृ-भाषा में बाइबल का अध्ययन करना फायदेमंद है?
In tal modo, finché non ritornerete con della letteratura nella sua lingua, potrebbe esaminare l’opuscolo Cosa richiede Dio nella sua madrelingua.
जब तक आप उसकी भाषा में साहित्य लेकर उससे दोबारा मिलने नहीं जाते, तब तक वह वेब साइट पर अपनी मातृ-भाषा में माँग ब्रोशर पढ़ सकता है।
I ministri a tempo pieno che servono all’estero e che soddisfano i requisiti possono fare domanda per frequentare questa scuola nel loro paese d’origine o in un altro paese dove il corso si tiene nella loro madrelingua.
अगर दूसरे देश में सेवा करनेवाले पूरे समय के सेवक इस स्कूल में हाज़िर होने की योग्यताएँ पूरी करते हैं, तो वे अपनी मातृ-भाषा में होनेवाले स्कूल के लिए अर्ज़ी भर सकते हैं, फिर चाहे यह स्कूल उनके देश में चलाया जाए या दूसरे देश में।
La loro madrelingua era o un dialetto aramaico della Galilea o una forma dialettale dell’ebraico.
उनकी मातृभाषा, अरामी या इब्रानी भाषा से निकली गलीली भाषा थी।
Nel 1815 lo zar ordinò al presidente della società, il principe Aleksandr Golitsyn, di menzionare al sinodo in carica che ‘anche i russi avrebbero dovuto avere l’opportunità di leggere la Parola di Dio nella propria madrelingua’.
सन् १८१५ में उस सम्राट ने संस्था के सभापति, प्रिंस एल्यिकसांदर गल्यीतसिन को आज्ञा दी कि संचालन करनेवाली धर्मसभा को सुझाव दें कि “रूसियों को भी अपनी रूसी मातृभाषा में परमेश्वर का वचन पढ़ने का मौक़ा मिलना चाहिए।”
Alcune famiglie sostengono una congregazione di lingua straniera perché i genitori ritengono che per sviluppare il “discernimento spirituale” e fare progresso l’apprendimento debba avvenire nella loro madrelingua.
कुछ परिवार इसलिए अपनी मातृभाषा की कलीसिया के साथ संगति करते हैं क्योंकि माता-पिता को लगता है कि अगर उन्हें ‘आत्मिक समझ’ हासिल करनी है और तरक्की करनी है तो उन्हें अपनी मातृभाषा में सिखलाया जाना ज़रूरी है।
Miguel e Carmen, anche loro già citati, raccomandano: “Se i genitori tengono regolarmente lo studio familiare e considerano ogni giorno la scrittura nella loro madrelingua, i figli non avranno solo una conoscenza superficiale della lingua nativa ma impareranno a esprimere anche concetti spirituali in quella lingua”.
मीगेल और कार्मेन, जिनका ज़िक्र पहले भी किया गया था, यह सलाह देते हैं: “अगर माता-पिता मातृभाषा में लगातार पारिवारिक अध्ययन करते रहेंगे और रोज़ाना शास्त्रवचन की चर्चा करेंगे तो बच्चों को ना सिर्फ मातृभाषा का थोड़ा-बहुत ज्ञान होगा बल्कि वे उस भाषा में आध्यात्मिक बातों को ज़ाहिर करना सीख जाएँगे।”
I non madrelingua potrebbero avere problemi simili.
इस तरह के भाषाओं का कोई मातृभाषी नहीं होता है।
Quando gli anziani della congregazione locale di lingua inglese lo seppero, furono felici di organizzare un discorso pubblico basato sulla Bibbia nella madrelingua di Aklilu.
जब यह बात उसके प्रांत की अँग्रेज़ी कलीसिया के प्राचीनों को पता चली तो वे खुश हुए और उन्होंने फौरन आकलीलू की मातृ-भाषा में जन-भाषण का इंतज़ाम किया।
Alcuni programmi consentono di registrare la voce e di confrontare la propria pronuncia con quella di persone di madrelingua.
ये ऐसे प्रोग्राम हैं जो पहले आपकी आवाज़ को रिकॉर्ड करते हैं फिर जिस देश में वह भाषा बोली जाती है वहाँ के लोगों के उच्चारण की तुलना आपके उच्चारण से करते हैं।
Come molti ebrei di Alessandria, Filone era di madrelingua greca.
सिकंदरिया में रहनेवाले बहुत-से यहूदियों की तरह फीलो की मातृ-भाषा भी यूनानी थी।
Eppure Geova scelse di far predicare loro il messaggio del Regno nella loro madrelingua.
फिर भी, यहोवा ने उन लोगों को उनकी अपनी भाषा में राज संदेश सुनाने का इंतज़ाम किया।
Le persone spesso sono più disposte ad ascoltare e recepire il messaggio del Regno quando viene presentato nella loro madrelingua.
देखा गया है कि जब लोगों को उनकी मातृ-भाषा में खुशखबरी सुनायी जाती है, तो यह उनके दिल को छू जाती है।
Senza dubbio una spiegazione è che spesso la gente accetta più prontamente la buona notizia quando la sente nella sua madrelingua.
इसकी एक वजह यह है कि जब लोगों को उनकी अपनी भाषा में खुशखबरी सुनायी जाती है, तो वे तुरंत इसे सुनने के लिए राज़ी हो जाते हैं।
Se si fanno molti sforzi per produrre Bibbie e letteratura biblica nella madrelingua delle persone è perché si desidera toccare il loro cuore, e questo è proprio ciò che sta accadendo.
बाइबल और बाइबल की समझ देनेवाले साहित्य को लोगों की मातृभाषा में अनुवाद करने का मकसद है, लोगों के दिलों तक पहुँचना। और आज ठीक वैसा ही हो रहा है।
L'italiano è la mia madrelingua.
इतालवी मेरी मातृभाषा है।
“Forse non vi prenderanno mai per un madrelingua”, fa notare il libro già citato.
किताब एक विदेशी भाषा कैसे सीखें कहती है: “आप शायद ही उस इंसान की तरह बोल पाएँ, जिसकी यह मातृ-भाषा है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में madrelingua के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।