इतालवी में mandare via का क्या मतलब है?
इतालवी में mandare via शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में mandare via का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में mandare via शब्द का अर्थ निकाल देना, निकालना, हटाना, अलग करना, मुक्त करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
mandare via शब्द का अर्थ
निकाल देना(remove) |
निकालना(remove) |
हटाना(remove) |
अलग करना(remove) |
मुक्त करना(release) |
और उदाहरण देखें
Perché l’azione drastica di mandare via le mogli straniere era nell’interesse di tutta l’umanità? विदेशी पत्नियों को वापस भेजने की सख्त कार्यवाही से सारी मानवजाति का भला कैसे होता? |
Dovevano promettere di mandare via le mogli straniere e di mantenersi separati dalle nazioni circostanti. उन्हें अपनी विदेशी पत्नियों को तलाक़ देने और आस-पास की जातियों से अलग रहने की प्रतिज्ञा करनी थी। |
“CHI è Geova, perché io debba ubbidire alla sua voce e mandare via Israele?” “यहोवा कौन है, कि मैं उसका वचन मानकर इस्राएलियों को जाने दूं?” |
Patto per mandare via le mogli straniere (1-14) पत्नियों को वापस भेजने का करार (1-14) |
+ 7 Devi mandare via la madre, ma puoi prenderti i piccoli. + 7 तू चाहे तो बच्चों को ले सकता है मगर चिड़िया को ज़रूर उड़ा देना। |
Eppure mandare via i figli perché guardino qualsiasi cosa diano alla televisione significa, in effetti, abbandonarli a se stessi. और फिर भी बच्चों को टेलिविजन पर जो कुछ भी दिखाया जाता है, उसे देखने के लिए भेजना, वास्तव में, उन्हें खुला छोड़ देने के बराबर है। |
Dopo che la sala si è riempita, si è dovuto mandar via altre 200 persone perché non c’era più posto. ऑडिटोरियम में उतनी संख्या खचा-खच भर जाने के बाद, वे और २०० लोगों को बिठा नहीं सके क्योंकि और कोई जगह बाक़ी नहीं थी। |
+ Una mano potente lo costringerà a mandar via gli israeliti, e una mano potente lo costringerà a cacciarli dal suo paese”. + मेरा शक्तिशाली हाथ उसे ऐसा मजबूर करेगा कि वह मेरे लोगों को भेज देगा, यहाँ तक कि उन्हें अपने देश से भगा देगा।” |
Perciò Mosè e Aaronne non si stupirono della sua risposta provocatoria: “Chi è Geova, perché io debba ubbidire alla sua voce e mandare via Israele? अतः, मूसा और हारून उसके उद्धत प्रत्युत्तर से चकित नहीं हुए: “यहोवा कौन है, कि मैं उसका वचन मानकर इस्राएलियों को जाने दूं? |
Fu un tirannico faraone egiziano a dire a Mosè in tono di sfida: “Chi è Geova, perché io debba ubbidire alla sua voce e mandare via Israele? मिस्र का एक निरंकुश फ़िरौन था जिसने मूसा को उद्धत तरीक़े से ललकारा: “यहोवा कौन है, कि मैं उसका वचन मानकर इस्राएलियों को जाने दूं? |
(1 Pietro 3:1-6) Ad esempio, quando Sara capì che Ismaele, figlio di Abraamo, era diventato un pericolo per suo figlio Isacco decise che bisognava mandare via Ismaele. (१ पतरस ३:१-६) उदाहरण के लिए, जब सारा ने महसूस किया कि इब्राहीम का बेटा, इश्माएल उनके बेटे, इसहाक के लिए एक ख़तरा बन गया था, तो उसने निर्णय लिया कि इश्माएल को भेज दिया जाना चाहिए। |
Ma il faraone, che era considerato lui stesso un dio e che adorava altri dèi dell’Egitto, rispose: “Chi è Geova, perché io debba ubbidire alla sua voce e mandare via Israele? लेकिन फ़िरौन ने, जिसे स्वयं एक ईश्वर समझा जाता था और जो अन्य मिस्री ईश्वरों की उपासना करता था, जवाब दिया: “यहोवा कौन है, कि मैं उसका वचन मानकर इस्राएलियों को जाने दूं? |
3 Stringiamo dunque un patto con il nostro Dio,+ promettendo di mandare via tutte le mogli insieme ai figli, secondo le istruzioni di Geova e di quelli che nutrono riverenza* per i comandamenti del nostro Dio. 3 हम अपने परमेश्वर के साथ यह करार करना चाहते हैं+ कि हम अपनी-अपनी पत्नियों को वापस उनके देश भेज देंगे। और उनके साथ-साथ बच्चों को भी खुद से दूर कर देंगे। इस तरह हम यहोवा के आदेशों को मानेंगे और उन लोगों की सलाह पर चलेंगे जो परमेश्वर की आज्ञाओं का गहरा आदर करते हैं। |
In seguito, mentre vivevano in un altro paese, il marito decise di bruciare il loro certificato di matrimonio, di mandare via lei, che allora era incinta, insieme al loro figlio di dieci anni e di farsi sacerdote. बाद में, जब उसका परिवार दूसरे देश में बस गया, तब उसके पति ने फैसला किया कि वह उनकी शादी का सर्टिफिकेट जला देगा, और उसे गर्भवती हालत में उनके दस साल के बेटे के साथ घर से निकाल देगा और खुद पादरी बन जाएगा। |
All’inizio ascoltai perché mi pareva brutto mandare via persone che parlavano di Dio. शुरूआत में, मैंने उनकी बात सिर्फ़ इसलिए सुनी क्योंकि मैं परमेश्वर के बारे में बात करनेवाले लोगों को ठुकराना नहीं चाहता था। |
4 Se continui a rifiutarti di mandare via il mio popolo, ecco, domani porterò le locuste dentro i tuoi confini. 4 अगर तू मेरे लोगों को भेजने से इनकार करता रहेगा तो मैं कल तेरे देश के सभी इलाकों में टिड्डियों का कहर लाऊँगा। |
Il faraone, però, rispose con arroganza: “Chi è Geova, perché io debba ubbidire alla sua voce e mandare via Israele? मगर फिरौन ने अकड़कर कहा: “यहोवा कौन है, कि मैं उसका वचन मानकर इस्राएलियों को जाने दूं? |
Anziché chiederti se sei pronto per andare via di casa dovresti chiederti se sei pronto per mandare avanti una casa da solo. तो फिर असली मुद्दा यह नहीं कि क्या मैं घर छोड़ने के लिए तैयार हूँ, बल्कि यह है कि क्या मैं खुद अपना घर चलाने के लिए तैयार हूँ? |
“Chi è Geova, perché io debba ubbidire alla sua voce e mandare via Israele?”, fu la sua arrogante risposta. — Esodo 5:1, 2. उसने अकड़ के कहा: “यहोवा कौन है, कि मैं उसका वचन मानकर इस्राएलियों को जाने दूं?”—निर्गमन 5:1, 2. |
Nel frattempo Sara continuò ad essere sottomessa ad Abraamo, aspettando che fosse lui a mandare via Agar e Ismaele piuttosto che farlo lei stessa. — Genesi 21:8-14. फिर भी, इस बीच सारा ने खुद हाजिरा और इश्माएल को नहीं भगाया, बल्कि अपने पति के अधीन रहकर उसके कार्रवाई करने तक इंतज़ार करती रही।—उत्पत्ति 21:8-14. |
Ecco perché, come indicato nelle Condizioni d’uso, si può mandare via e-mail una copia elettronica di una pubblicazione o inviare un link ai contenuti che si trovano su jw.org. इसलिए जैसे कि इस्तेमाल की शर्तों में बताया गया है, आप दिलचस्पी रखनेवाले व्यक्ति को jw.org से प्रकाशन की इलेक्ट्रॉनिक कॉपी ई-मेल कर सकते हैं या उसका लिंक भेज सकते हैं। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में mandare via के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
mandare via से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।