इतालवी में pensare का क्या मतलब है?

इतालवी में pensare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में pensare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में pensare शब्द का अर्थ सोचना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pensare शब्द का अर्थ

सोचना

verb

Mi sento triste quando penso a tutta la gente che muore nelle guerre.
मुझे दुख होता है जब मैं उन लोगों की सोचता हों जो जंग में अपनी जान खो देते हैं।

और उदाहरण देखें

Impegnandosi nel ministero evitano di pensare ai loro problemi e rimangono concentrati sulle cose più importanti. — Filip.
इस तरह वे अपनी मुश्किलों पर ध्यान देने के बजाय, ज़्यादा अहमियत रखनेवाली बातों पर ध्यान लगाए रख पाते हैं।—फिलि.
Com’è pericoloso pensare di poter disubbidire impunemente!
एक इंसान का यह सोचना कितना खतरनाक है कि वह परमेश्वर के नियमों के खिलाफ जाकर भी सज़ा से बच सकता है!
(Atti 20:28; Giacomo 5:14, 15; Giuda 22) Essi vi aiuteranno a individuare la causa dei vostri dubbi, che potrebbero essere dovuti all’orgoglio o a qualche modo di pensare errato.
(प्रेरितों २०:२८; याकूब ५:१४, १५; यहूदा २२) वे आपकी शंकाओं, जो शायद घमण्ड या किसी ग़लत सोच-विचार की वजह से हो सकती हैं, के स्रोत को खोज निकालने में आपकी मदद करेंगे।
Forse non ci vuole nemmeno pensare.
वह इस बात के बारे में कभी भी सोचना नहीं चाहेगी।
Poiché siamo nell’83° anno di dominio del Regno di Gesù, alcuni possono pensare che si stia già attardando.
क्योंकि हम यीशु के राज्य शासन के ८३वें साल में हैं, शायद कुछ लोगों को लगे कि हम अभी विलम्ब की अवधि में हैं।
Sono anche portati a pensare che la Bibbia sia un libro cristiano.
साथ ही उन्हें लगता है कि बाइबल एक ईसाई किताब है।
Riuscite a pensare a un mondo in cui la gente si preoccupa a tal punto del prossimo che i vicini sono sempre pronti a dare una mano e nessuno deve chiedere aiuto alla polizia?
क्या आप अपने मन में एक ऐसे संसार की तसवीर उभार सकते हैं, जहाँ पड़ोसी एक-दूसरे की परवाह करेंगे और मदद करने के लिए हरदम तैयार रहेंगे और किसी को पुलिस बुलाने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी?
(3) Cosa dovremmo pensare se un fratello o una sorella della nostra congregazione iniziasse a prendere gli emblemi alla Commemorazione?
(3) अगर आपकी मंडली में कोई स्मारक के दौरान रोटी और दाख-मदिरा लेने लगता है, तो आपको उसके साथ कैसा व्यवहार करना चाहिए?
Non dovremmo mai pensare di aver fatto qualcosa di così grave da non poter più ricevere il perdono di Dio.
हमें कभी यह नहीं सोचना चाहिए कि हमारा पाप इतना संगीन है कि परमेश्वर उसे माफ नहीं कर सकता।
Quando viene fatta una dimostrazione tratta dal Ministero del Regno potreste pensare a come personalizzare la presentazione adattandola a interlocutori diversi.
जब सभा में कोई प्रदर्शन दिखाया जाता है, तो सोचिए कि आप उसे अलग-अलग लोगों के साथ बातचीत करते वक्त कैसे इस्तेमाल कर सकते हैं।
Perché, quindi, permettere a Satana di farci pensare il contrario?
तो फिर, क्या हमें शैतान की बात का यकीन कर लेना चाहिए कि हम माफी पाने के लायक नहीं?
Nondimeno quando vediamo le rondini riunirsi in autunno, non possiamo far altro che fermarci a pensare e meravigliarci della sapienza di Dio che ha reso possibile la migrazione.
परन्तु, जब हम अबाबीलों को पतझड़ में एकसाथ उड़ते देखते हैं, हम केवल रुककर उस परमेश्वर की बुद्धि पर ताज्जुब कर सकते हैं जिसने उनके प्रव्रजन को सम्भव बनाया।
Un atteggiamento superbo può portarci a pensare di non avere bisogno di guida da parte di nessuno.
अगर हममें घमंड होगा, तो हमें लग सकता है कि हमें किसी के मार्गदर्शन की ज़रूरत नहीं।
Gli altri furono pensare, muovermi, respirare, mangiare e bere.
जिसके बाद मेरे पास सोचने का तोहफ़ा था, चल फिर पाने का तोहफ़ा, साँस लेने का तोहफ़ा, और खा-पी पाने का तोहफ़ा।
Tuttavia, benché si debbano considerare attentamente i probabili risultati, non è possibile né costruttivo cercare di pensare a ogni eventualità.
हाँ, एक आदमी को बड़े ध्यान से सोचना चाहिए कि आगे क्या-क्या हो सकता है, मगर यह संभव नहीं है और लाभदायक भी नहीं है कि वह हर अंजाम के बारे में पहले से ही सोच सके।
Mi piace pensare che quando il diamante troverà la sua collocazione definitiva in un anello o in una collana, il proprietario proverà lo stesso piacere”.
मुझे सोचना अच्छा लगता है कि जब हीरा किसी अँगूठी या माला में अपनी अंतिम मंज़िल पाता है, तो यह उसके मालिक को उतना ही आनंद देगा।”
E per quella che era un'organizzazione molto piccola di poche persone, cercare anche solo di pensare a come affrontare questa cosa era una sfida immane.
और क्योंकि उस समय हमारा संगठन बहुत छोटा सा था कुछ ही लोगों का, हमारे लिए यह सोचना शुरू करना कि हम इस से कैसे निपटेंगे भी बहुत बड़ी चुनौती थी।
Quindi il suo nome, Geova, ci fa pensare a lui come al miglior Padre che si possa immaginare.
इसलिए उसका नाम, यहोवा, हमें बुलावा देता है कि हम उसे ऐसा बेहतरीन पिता समझें जो पूरे जहान में कहीं नहीं मिल सकता।
(Malachia 3:16) Perché dobbiamo ‘pensare’ al più grande nome?
(मलाकी ३:१६) क्यों हमें सर्वश्रेष्ठ नाम का ‘सम्मान करना’ है?
Potrebbero pensare di aver preso una decisione saggia, ragionando che eviterà loro di contrarre affrettatamente un matrimonio poco saggio.
वे शायद सोचें कि उन्होंने बुद्धिमानी का फैसला किया है और तर्क करें कि इससे वे जल्दबाज़ी में गलत व्यक्ति से शादी करने से बचेंगे।
(Rivelazione 12:12) Se non stiamo ben attenti, la sottile propaganda di Satana e i numerosi “ingannatori della mente” di cui si serve possono corrompere il nostro modo di pensare e indurci a peccare. — Tito 1:10.
(प्रकाशितवाक्य 12:12) अगर हम चौकन्ने न रहें, तो शैतान के गलत विचार दबे पाँव हमारे दिमाग में घर कर सकते हैं और ‘गुमराह करनेवाले’ उसके लोग हमारी सोच बिगाड़ सकते हैं और हमें पाप करने के लिए फुसला सकते हैं।—तीतुस 1:10.
(Giobbe 42:12) Quelli che agiscono slealmente possono pensare di migliorare la propria situazione a spese di altri e può anche sembrare che per qualche tempo prosperino.
(अय्यूब 42:12) दूसरी तरफ विश्वासघाती शायद सोचें कि वे दूसरों का गला काटकर खुद को फायदा पहुँचा रहे हैं और हो सकता है वे थोड़े समय के लिए सचमुच मालामाल भी होते नज़र आएँ।
PER arrivare a quel giorno molti devono compiere sforzi enormi: devono liberarsi di vizi radicati, cattive compagnie, modi di pensare e di agire inveterati.
कई लोगों को इस मुकाम तक पहुँचने के लिए काफी कोशिश करनी पड़ती है—जैसे काफी समय से लगी बुरी आदतें छोड़ना, गलत संगति से छुटकारा पाना, दिल में बसे अपने पक्के सोच-विचार व व्यवहार बदलना।
Ma forse è arrivato il tempo di iniziare a pensare al cambiamento climatico nello stesso modo viscerale con cui pensiamo all'aria.
लेकिन शायद अब वक़्त आ चूका है कि हम जलवायु परिवर्तन के बारे में उसी गहरायी से विचार करना शुरू कर दें, जिस गहरायी से हम वायु का अनुभव करतें हैं।
Ad esempio, si può tendere a convincere le imprese a compilare le liste, piuttosto che pensare a ciò che è realmente importante per il raggiungimento degli obiettivi.
उदाहरण के लिए, यह कंपनियों को सूची संकलन करने के लिए उकसा सकता है बजाय कि इस बारे में सोचने के कि उद्देश्यों को प्राप्त करने के लिए वास्तव में क्या महत्वपूर्ण है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में pensare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।