इतालवी में pertanto का क्या मतलब है?

इतालवी में pertanto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में pertanto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में pertanto शब्द का अर्थ इसलिये, इसलिए, तो, ऐसा, इतना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pertanto शब्द का अर्थ

इसलिये

(therefore)

इसलिए

(hence)

तो

(then)

ऐसा

(so)

इतना

(so)

और उदाहरण देखें

Pertanto, cari anziani, nell’addestrare altri siate più che insegnanti, dimostratevi amici (Prov.
इसलिए प्राचीनो, न सिर्फ तालीम देने बल्कि अच्छे दोस्त बनने के लिए भी मेहनत कीजिए।—नीति.
Pertanto decisi di compilare la domanda”.
इसलिए मैंने ऑक्ज़लरी पायनियरिंग के लिए अपनी अर्ज़ी देने का फैसला कर लिया।”
Pertanto cessare di compiere un’attività peccaminosa comporta di solito sofferenze.
अतः जब एक व्यक्ति अपने पापपूर्ण क्रियाकलापों से अपने आपको हटाता है तो सामान्यतया यही होता है कि उसे दुःख उठाना पड़ता है।
Pertanto, Dio eseguì il giudizio di cui li aveva preavvertiti qualora avessero disubbidito.
नतीजा, परमेश्वर ने उन्हें वह सज़ा दी, जिसके बारे में उसने उन्हें पहले ही खबरदार किया था।
E nonostante siano stati deportati, essi ritorneranno di nuovo e possederanno la terra di Gerusalemme; pertanto essi saranno di nuovo aristabiliti nella terra della loro eredità.
और बेशक वे ले जाए गए हैं लेकिन वे फिर वापस आएंगे, और यरूशलेम प्रदेश के अधिकारी होंगे; इसलिए वे अपनी पैतृक संपति वाली भूमि में पुनःस्थापित होंगे ।
4 E avvenne che dopo che ebbi finito la nave, secondo la parola del Signore, i miei fratelli videro che era buona e che era di bellissima fattura; pertanto asi umiliarono di nuovo dinanzi al Signore.
4 और ऐसा हुआ कि जब मैंने प्रभु के शब्द के अनुसार, जहाज तैयार कर लिया, मेरे भाइयों ने देखा कि वह अच्छा था, और कि उसकी कारीगरी बहुत बढ़िया थी; इसलिए, उन्होंने अपने आपको प्रभु के सामने विनम्र कर लिया ।
11 Pertanto, un corpo degli anziani è un’entità scritturale in cui l’insieme rappresenta più della somma delle sue parti.
११ इस प्राकार प्राचीन की समिति एक ऐसी धर्मशास्त्रीय हस्ती है जो अपने अंगों के योग की तुलना में पूर्ण रूप में ज़्यादा चित्रित करती है।
Pertanto è saggio usare cautela con trattamenti che promettono miracoli, ma che vengono promossi solo per sentito dire.
इसलिए हमें ऐसे इलाज करवाने से बचना चाहिए जिनमें यह वादा तो किया जाता है कि उससे बीमारी ठीक हो जाएगी, लेकिन इस बात का कोई सबूत नहीं होता कि ऐसा हुआ है।
Continuate pertanto a educare la vostra coscienza e a mantenere una buona coscienza.
इसलिए अपने विवेक को तालीम देते रहिए और एक शुद्ध विवेक बनाए रखिए।
Pertanto questi articoli ci permetteranno di preparare la mente e il cuore per celebrare la Commemorazione la sera del 9 aprile 2009.
ये लेख हमें 9 अप्रैल, 2009 में मनाए जानेवाले स्मारक दिन के लिए हमारे दिलो-दिमाग को तैयार करने में मदद देंगे।
Pertanto lo studio non era di nessuna utilità perché non erano sinceri e non si lasciavano ammaestrare. — Deuteronomio 18:15; Luca 11:52; Giovanni 7:47, 48.
शास्त्र के अध्ययन का उन्हें कोई फायदा नहीं हुआ, क्योंकि उनका मन साफ नहीं था और वे सीखने के लिए तैयार नहीं थे।—व्यवस्थाविवरण 18:15; लूका 11:52; यूहन्ना 7:47, 48.
Pertanto Dio ispirò Abacuc, suo profeta, a dire: “La legge si intorpidisce, e non esce mai il diritto.
इसलिए, परमेश्वर का भविष्यद्वक्ता हबक्कूक यह कहने के लिए ईश्वरीय रूप से प्रेरित हुआ: “व्यवस्था ढीली हो गयी और न्याय कभी नहीं प्रगट होता।
(Tito 3:1) Pertanto, quando i governi richiedono ai cristiani di partecipare a lavori per la comunità, essi giustamente ubbidiscono, a meno che questi lavori non violino in qualche modo i princìpi scritturali, come ad esempio quello contenuto in Isaia 2:4.
(तीतुस ३:१) इसलिए, जब सरकारें मसीहियों को सामुदायिक कार्यों में हिस्सा लेने का आदेश देते हैं, वे उचित रूप से इसका पालन करते हैं, जब तक कि ये कार्य किसी बाइबल-विरुद्ध सेवा के लिए एक समझौता-रूपी अनुकल्प के बराबर नहीं, या ये किसी प्रकार से धर्मशास्त्रीय सिद्धान्तों का उल्लंघन नहीं करते, उदाहरण के तौर पर, वह सिद्धान्त जो यशायाह २:४ में पाया जाता है।
7 Pertanto, a motivo della mia benedizione, il Signore Iddio anon permetterà che voi periate; pertanto egli sarà bmisericordioso verso di voi e verso la vostra posterità per sempre.
7 इसलिए, मेरी आशीष के कारण प्रभु परमेश्वर तुम्हें नष्ट नहीं होने देगा और वह तुम पर और तुम्हारे वंश पर हमेशा दयालु बना रहेगा ।
34 Ed ora so che questo aamore che hai avuto per i figlioli degli uomini è la carità; pertanto, a meno che gli uomini non abbiano carità, non possono ereditare quel posto che tu hai preparato nelle dimore di tuo Padre.
34 और अब मैं जानता हूं कि जो प्रेम तुममें मानव संतानों के लिए हुआ होगा वह उदारता है; इसलिए, यदि मनुष्यों में उदारता नहीं है तो वे उस स्थान के उत्तराधिकारी नहीं हो सकते हैं जिसे तुमने अपने पिता के भवनों में तैयार किया है ।
Pertanto, l’apparato riproduttivo di questa donna viene ora usato da qualcuno che non è il suo coniuge.
अतः, अब उसके जननांग उसके अपने पति को छोड़ किसी दूसरे द्वारा प्रयोग किए जा रहे हैं।
(Ebrei 9:1-7) Pertanto si potrebbe rimanere perplessi leggendo 1 Re 8:8 che dice: “Le stanghe erano lunghe, tanto che le punte delle stanghe si vedevano dal Santo di fronte alla stanza più interna, ma non si vedevano da fuori”.
(इब्रानियों 9:1-7) इसे ध्यान में रखते हुए 1 राजा 8:8 में कही गयी बात समझना मुश्किल लग सकता है, जहाँ लिखा है: “डंडे तो ऐसे लम्बे थे, कि उनके सिरे उस पवित्र स्थान से जो दर्शन-स्थान के साम्हने था दिखाई पड़ते थे परन्तु बाहर से वे दिखाई नहीं पड़ते थे।”
1:18-20) Pertanto, coloro che impenitentemente vivono senza riguardo per le norme divine non sfuggiranno alle conseguenze della loro condotta.
1:18-20) इसलिए जो लोग परमेश्वर की मरज़ी के खिलाफ ज़िंदगी जीते हैं और पश्चाताप नहीं दिखाते, वे अपने किए की सज़ा ज़रूर भुगतेंगे।
5:21, 22) Pertanto, se tenuto a farlo, un cristiano chiamato a testimoniare in tribunale può giurare di dire la verità.
5:21, 22) आज एक मसीही को शायद अदालत में गवाही देते वक्त अपना बयान सच साबित करने के लिए कसम खानी पड़े।
(Romani 14:7, 8) Nello stabilire a quali cose dare la precedenza applichiamo pertanto il consiglio di Paolo: “Cessate di conformarvi a questo sistema di cose, ma siate trasformati rinnovando la vostra mente, per provare a voi stessi la buona e accettevole e perfetta volontà di Dio”.
(रोमियों 14:7, 8) इसलिए हम किन बातों को ज़िंदगी में पहली जगह देंगे, यह तय करते वक्त हम पौलुस की इस सलाह को मानेंगे: “इस संसार के सदृश न बनो; परन्तु तुम्हारी बुद्धि के नए हो जाने से तुम्हारा चाल-चलन भी बदलता जाए, जिस से तुम परमेश्वर की भली, और भावती, और सिद्ध इच्छा अनुभव से मालूम करते रहो।”
I genitori, pertanto, devono controllare i figli e impartire loro una sana guida scritturale circa l’uso di Internet, proprio come farebbero in relazione alla scelta della musica e dei film. — 1 Cor.
इसलिए माता-पिता को चाहिए कि वे अपने बच्चों पर कड़ी नज़र रखें और इंटरनॆट का इस्तेमाल करने के बारे में बाइबल से अच्छी सलाह दें, ठीक उसी तरह जैसे वे संगीत या फिल्मों के बारे में उन्हें होशियार करते हैं।—१ कुरि.
* Pertanto, una persona che in precedenza era considerata di peso normale ora potrebbe ritrovarsi nella categoria delle persone in sovrappeso.
* इस तरह, एक व्यक्ति जिसे पहले सामान्य वज़न का समझा जाता था, अब शायद ख़ुद को मोटापे की श्रेणी में पाए।
Pertanto non dovremmo concludere affrettatamente che una persona sia colpevole di un peccato che incorre nella morte solo perché viene espulsa dalla congregazione.
इसलिए जब किसी व्यक्ति को कलीसिया से बहिष्कार किया जाता है तो हमें तुरंत इस नतीजे पर नहीं पहुँच जाना चाहिए कि उसने मौत की सज़ा पाने लायक पाप किया होगा।
(Atti 22:12-16) Pertanto, l’immersione cristiana in acqua non lava via i peccati.
(प्रेरित २२:१२-१६) इसलिए, मसीही जल निमज्जन पापों को धो नहीं डालता।
Coloro che non riconoscono la gloria di Dio sono pertanto inescusabili.
इसलिए उन लोगों के पास कोई बहाना नहीं रहता जो महिमावान परमेश्वर के वजूद से इनकार करते हैं।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में pertanto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।