इतालवी में redimere का क्या मतलब है?

इतालवी में redimere शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में redimere का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में redimere शब्द का अर्थ बचाना, मुक्त करना, बचालेना, छुडाना, मुक्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

redimere शब्द का अर्थ

बचाना

(save)

मुक्त करना

(deliver)

बचालेना

(save)

छुडाना

(rescue)

मुक्ति

(rescue)

और उदाहरण देखें

Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi”. — Salmo 72:12-14.
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।”—भजन ७२:१२-१४.
Solo una vita umana perfetta poteva costituire il prezzo di riscatto per redimere i discendenti di Adamo dalla schiavitù in cui li aveva venduti il loro padre.
आदम ने अपनी संतान को जिस दासत्व में बेच दिया था, उससे छुड़ाना सिर्फ एक सिद्ध इंसान के ही बस की बात थी।
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi”.
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।”
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi”.
वह उनके प्राणों को अन्धेर [उत्पीड़न, NW] और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।”
(Salmo 46:1; 47:2; 48:3) Il Salmo 49 spiega molto bene che nessun uomo “può in alcun modo redimere sia pure un fratello”.
(भजन 46:1; 47:2; 48:3) भजन 49 में क्या ही निराले ढंग से दिखाया गया है कि कोई भी इंसान “अपने भाई को किसी भांति छुड़ा नहीं सकता”!
Per amorevole benignità, Geova prese un provvedimento misericordioso per redimere l’umanità, ossia ricomprare, per così dire, ciò che Adamo aveva perso.
यह इंतज़ाम उसके सिद्ध बेटे, यीशु मसीह का छुड़ौती बलिदान है।
(Luca 22:19; 1 Corinti 11:23-26) Il suo fu l’unico sacrificio in grado di redimere il genere umano dalla maledizione del peccato e della morte ereditati.
(लूका २२:१९; १ कुरिन्थियों ११:२३-२६) उसका बलिदान ही वह एकमात्र बलिदान था जो मानवजाति को वंशागत पाप और मृत्यु के शाप से छुड़ा सकता था।
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi.
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।
10 E ricordate pure le aparole che Amulec disse a Zeezrom nella città di Ammoniha; poiché gli disse che il Signore sarebbe certamente venuto per redimere il suo popolo, ma che non sarebbe venuto a redimerlo nei suoi peccati, ma a redimerlo dai suoi peccati.
10 और उन बातों को भी याद रखो जिसे अमूलेक ने अम्मोनिहा के नगर में जीजरोम से कहा था; क्योंकि उसने उससे कहा था कि प्रभु निश्चित रूप से अपने लोगों को मुक्ति दिलाने आएगा, परन्तु यह कि वह उन्हें पाप में रहते हुए मुक्ति नहीं दिलाएगा, परन्तु उन्हें उनके पापों से मुक्ति दिलाएगा ।
Gesù fece questo sacrificando la sua vita umana perfetta e pagando così il prezzo di riscatto per redimere i figli di Adamo dal peccato e dalla morte ereditati.
इसके लिए उसने अपना सिद्ध मानव जीवन बलिदान करके छुड़ौती की कीमत अदा की ताकि आदम की संतान, विरासत में मिले पाप और मौत की कैद से आज़ाद हो सके।
Dio ha espresso il suo amore provvedendo il riscatto per redimere il genere umano.
परमेश्वर ने इंसानों के छुटकारे के लिए फिरौती का इंतज़ाम करके यह प्यार दिखाया है।
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi”. — Salmo 72:12-14.
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।”—भजन 72:12-14.
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza”.
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा।”
Abbiamo disperatamente bisogno di questa liberazione, in quanto siamo peccatori e nessun uomo imperfetto “può in alcun modo redimere sia pure un fratello, né dare a Dio un riscatto per lui . . . perché viva per sempre”.
हम पापी इंसानों को इस छुटकारे की सख्त ज़रूरत थी। क्योंकि कोई भी असिद्ध इंसान “मूल्य देकर अपने भाई को कभी नहीं छुड़ा सकता, न उसकी फिरौती में परमेश्वर को कुछ दे सकता है . . . कि वह अनन्तकाल तक जीवित रहे।”
Malgrado gli costasse molto, Dio provvide il mezzo per redimere l’umanità dal peccato e dalla morte.
परमेश्वर ने भारी कीमत चुकाकर इंसान को पाप और मौत से छुड़ाने का इंतज़ाम किया है।
Enos prega con grande fervore e ottiene la remissione dei suoi peccati — La voce del Signore giunge alla sua mente promettendo la salvezza ai Lamaniti in un giorno futuro — I Nefiti cercavano in quei giorni di redimere i Lamaniti — Enos gioisce nel suo Redentore.
इनोस दृढ़ता से प्रार्थना करता और अपने पापों से क्षमा पाता है—भविष्य में लमनाइयों के लिए उद्धार का वादा करते हुए, प्रभु की वाणी उसके मन में आती है—नफाई लमनाइयों को फिर से सुधारने का प्रयास करते हैं—इनोस अपने मुक्तिदाता में आनंदित होता है ।
(b) Solo chi poteva redimere l’umanità, e perché?
(ख) केवल कौन मानवजाति को छुड़ा सकता था, और क्यों?
Secoli dopo Dio mandò il suo unigenito Figlio sulla terra per redimere l’umanità dal peccato e dalla morte.
सदियों बाद, परमेश्वर ने पाप और मृत्यु से मनुष्यजाति का उद्धार करने के लिए अपने एकलौते पुत्र को पृथ्वी पर भेज दिया।
Scrivendo ai cristiani di Roma, l’apostolo Paolo approfondì l’argomento della sapienza divina, incluso il “sacro segreto” relativo al proposito di Geova di redimere l’umanità fedele e santificare il suo nome mediante il Regno messianico.
रोम के मसीहियों को लिखी प्रेरित पौलुस की पत्री से पता चलता है कि पौलुस ने परमेश्वर की बुद्धि की गहरी खोज की थी। इसके साथ-साथ उसने “पवित्र भेद” (NW) की भी गहरी खोज की थी। यह भेद इस बारे में था कि कैसे यहोवा मसीहाई राज्य के ज़रिए वफादार इंसानों को छुटकारा दिलाएगा और अपने नाम को पवित्र करेगा।
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza”. — Salmo 72:12-14.
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा।”—भजन ७२:१२-१४.
Nessuno di loro può in alcun modo redimere sia pure un fratello, né dare a Dio un riscatto per lui (e il prezzo di redenzione della loro anima è così prezioso che è cessato a tempo indefinito), perché viva per sempre e non veda la fossa”.
उन में से कोई अपने भाई को किसी भाँति छुड़ा नहीं सकता है, और न परमेश्वर को उसकी सन्ती प्रायश्चित में कुछ दे सकता है, (क्योंकि उनके प्राण की छुड़ौती भारी है, वह अन्त तक कभी न चुका सकेंगे)। कोई ऐसा नहीं जो सदैव जीवित रहे, और क़ब्र को न देखे।
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi”. — Salmo 72:13, 14.
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।”—भजन 72:13, 14.
(Genesi 2:7; 3:19) Questo vale per tutti — forti o deboli, ricchi o poveri — poiché nessun essere umano imperfetto ‘può in alcun modo redimere sia pure un fratello, né dare a Dio un riscatto per lui, perché viva per sempre’.
(उत्पत्ति 2:7; 3:19) हम चाहे ताकतवर हों या कमज़ोर, अमीर हों या गरीब, यह बात हम सब पर लागू होती है। क्योंकि कोई भी असिद्ध इंसान “मूल्य देकर अपने भाई को कभी नहीं छुड़ा सकता, न उसकी फिरौती में परमेश्वर को कुछ दे सकता है . . . कि वह अनन्तकाल तक जीवित रहे।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में redimere के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।